Lévitique 13:33

33 L'homme se rasera, mais il ne rasera pas l'endroit de la teigne; et le sacrificateur enfermera une seconde fois, pendant sept jours, celui qui a la teigne.

Lévitique 13:33 Meaning and Commentary

Leviticus 13:33

He shall be shaven
His head or beard, where the scall was, as Aben Ezra; and so Ben Gersom, who adds, the law is not solicitous whether this shaving is by a priest or not; so it seems any one might shave him: but the scall shall he not shave;
that is, the hair that is in it, but that was to continue and grow, that the colour of it might be easily discerned at the end of seven other days; according to the Targums of Onkelos and Jonathan, he was to shave round about it, but not that itself; Jarchi says, he was to leave two hairs near it F21, that he might know whether it spread; for if it spread it would go over the hairs, and into the part that was shaven; when it would be a clear case it was a spreading leprosy: now, that there might be an opportunity of observing this, whether it would or not, the following method was to be taken: and the priest shall shut up [him that hath] the scall seven days
more;
by which time it would be seen whether there was any increase or decrease, or whether at a stand, and of what colour the hair was, by which judgment might be made of the case.


FOOTNOTES:

F21 Misn. Negaim, c. 10. sect. 5.

Lévitique 13:33 In-Context

31 Mais si le sacrificateur, regardant la plaie de la teigne, voit que son apparence n'est pas plus profonde que la peau, et qu'il n'y a point de poil noir, le sacrificateur enfermera pendant sept jours celui qui a la plaie de la teigne.
32 Le septième jour le sacrificateur examinera la plaie. Si la teigne ne s'est pas étendue, s'il n'y a point de poil jaunâtre, et que l'apparence de la teigne ne soit pas plus profonde que la peau,
33 L'homme se rasera, mais il ne rasera pas l'endroit de la teigne; et le sacrificateur enfermera une seconde fois, pendant sept jours, celui qui a la teigne.
34 Puis, le sacrificateur examinera la teigne au septième jour. Si la teigne ne s'est pas étendue sur la peau, et que son apparence ne soit pas plus profonde que la peau, le sacrificateur le déclarera pur; il lavera ses vêtements et il sera pur.
35 Mais si la teigne s'est étendue sur la peau, après qu'il aura été déclaré pur,
The Ostervald translation is in the public domain.