Lévitique 13:43

43 Le sacrificateur l'examinera; et si la tumeur de la plaie est d'un blanc rougeâtre, dans la partie chauve de derrière ou de devant, semblable à la lèpre de la peau du corps,

Lévitique 13:43 Meaning and Commentary

Leviticus 13:43

Then the priest shall look upon it
The white reddish sore:

and, behold, [if] the rising of the sore;
or the swelling of it:

[be] white reddish in his bald head, or in his bald forehead;
(See Gill on Leviticus 13:42):

as the leprosy appeareth in the skin of the flesh;
as in ( Leviticus 13:2 ) ; having the signs of the leprosy there given; anyone of them, excepting the white hair, which in this case could be no sign, there being none: Jarchi's note is, according to the appearance of the leprosy, said in ( Leviticus 13:2 ) ; and what is said in it is, it defiles by four appearances, and is judged in two weeks; but not according to the appearance of the leprosy said of the boil, and burning, which were judged in one week; nor according to the appearance of the scalls, of the place of hair, which do not defile by the four appearances, the rising or swelling, and the scab of it, the bright spot, and the scab of that.

Lévitique 13:43 In-Context

41 Et si sa tête est dépouillée de cheveux du côté de la face, c'est un front chauve: il est pur.
42 Mais s'il y a dans la partie chauve de derrière ou de devant, une plaie d'un blanc rougeâtre, c'est une lèpre qui a fait éruption dans la partie chauve de derrière ou de devant.
43 Le sacrificateur l'examinera; et si la tumeur de la plaie est d'un blanc rougeâtre, dans la partie chauve de derrière ou de devant, semblable à la lèpre de la peau du corps,
44 Cet homme est lépreux, il est souillé; le sacrificateur le déclarera souillé; sa plaie est à la tête.
45 Or le lépreux qui sera atteint de la plaie aura ses vêtements déchirés, et la tête nue; il se couvrira la barbe et criera: Souillé! souillé!
The Ostervald translation is in the public domain.