Lévitique 22:21

21 Et quand un homme offrira à l'Éternel un sacrifice de prospérités, de gros ou de menu bétail, pour s'acquitter d'un vœu, ou en offrande volontaire, pour être agréée la victime sera sans défaut; qu'il n'y ait en elle aucun défaut.

Lévitique 22:21 Meaning and Commentary

Leviticus 22:21

And whosoever offereth a sacrifice of peace offering unto the
Lord
This, as Ben Gersom observes, is distinguished from a burnt offering; for though it was to be perfect, and without blemish, yet not obliged to be a male as that, ( Leviticus 3:1 ) . This was either by way of thanksgiving for mercies received, ( Leviticus 7:12 ) , or to accomplish [his] vow;
made in any distress, that if God would deliver him, then he would offer such a sacrifice: or a freewill offering;
either on account of favours received, or in order to obtain them: which sacrifice, whether in beeves or sheep;
whether in bullocks or sheep, under which are comprehended goats, both being of the flock, ( Leviticus 22:19 ) ; it shall be perfect to be accepted;
perfect in all its parts, not only in those that are without and obvious to view, but in those that are within: wherefore the Jewish writers say F23, if it had but one kidney, or the spleen was consumed, it was unfit for the altar; wherefore, in order to be an acceptable sacrifice to God, it was to be complete in all respects: there shall be no blemish therein;
which is repeated for the confirmation of it, and that it might be observed. Such sacrifices were typical of Christ, the immaculate Lamb of God, who offered himself without spot to him, ( 1 Peter 1:19 ) ( Hebrews 9:14 ) ; and shows that no sacrifice of man's can be so acceptable to God as to atone for him, since none of theirs are perfect, and without blemish.


FOOTNOTES:

F23 Maimon. Hilchot Issure Mizbeach, c. 2. sect. 11.

Lévitique 22:21 In-Context

19 Qu'il offre un mâle sans défaut, d'entre le gros bétail, les agneaux ou les chèvres.
20 Vous n'offrirez rien qui ait un défaut; car ce ne serait point agréé pour vous.
21 Et quand un homme offrira à l'Éternel un sacrifice de prospérités, de gros ou de menu bétail, pour s'acquitter d'un vœu, ou en offrande volontaire, pour être agréée la victime sera sans défaut; qu'il n'y ait en elle aucun défaut.
22 Vous n'en offrirez point à l'Éternel qui soit aveugle, ou estropiée, ou mutilée, ou affectée d'ulcères, de la gale ou d'une dartre; et vous n'en ferez point sur l'autel un sacrifice par le feu, à l'Éternel.
23 Tu pourras sacrifier comme offrande volontaire un bœuf ou un agneau ayant quelque membre trop long ou trop court; mais il ne sera point agréé pour un vœu.
The Ostervald translation is in the public domain.