Lévitique 26:35

35 Tout le temps qu'elle sera désolée, elle se reposera, parce qu'elle ne s'était pas reposée dans vos sabbats, pendant que vous l'habitiez.

Lévitique 26:35 Meaning and Commentary

Leviticus 26:35

As long as it lieth desolate it shall rest
From tillage, neither man nor beast working upon it; for which reason such a space of time was called a sabbath: because it did not rest in your sabbaths, when you dwelt upon it;
they manured and tilled it on the seventh years, as on others, neglecting the command which God had given them; and this they did not once or twice, but many times, while they were dwellers in the land; which seems to confirm pretty much the notion of their having omitted so many years, though that cannot be affirmed with certainty; see Jarchi on the place.

Lévitique 26:35 In-Context

33 Et je vous disperserai parmi les nations, et je tirerai l'épée après vous; et votre pays sera désolé, et vos villes désertes.
34 Alors la terre s'acquittera de ses sabbats, tout le temps qu'elle sera désolée, et que vous serez dans le pays de vos ennemis; alors la terre se reposera et s'acquittera de ses sabbats.
35 Tout le temps qu'elle sera désolée, elle se reposera, parce qu'elle ne s'était pas reposée dans vos sabbats, pendant que vous l'habitiez.
36 Quant à ceux d'entre vous qui survivront, je rendrai leur cœur lâche dans les pays de leurs ennemis; le bruit d'une feuille agitée les poursuivra; ils fuiront comme on fuit devant l'épée, et ils tomberont sans qu'on les poursuive;
37 Et ils trébucheront l'un sur l'autre comme devant l'épée, sans que personne les poursuive; et vous ne pourrez subsister devant vos ennemis.
The Ostervald translation is in the public domain.