Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Lévitique 27:33

Listen to Lévitique 27:33
33 On ne distinguera pas entre le bon et le mauvais, et on ne le changera pas; si on le change, l'animal remplacé et celui qui le remplace seront l'un et l'autre consacrés: ils ne pourront être rachetés.

Lévitique 27:33 Meaning and Commentary

Leviticus 27:33

He shall not search whether it be good or bad
In a good or bad state of health, fat or lean, perfect or blemished, but take it as it is, be it what it will:

neither shall he change it;
neither for the better nor the worse, no alteration was to be made, but the beast was to be taken as it came:

and if he change it at all, then both it and the change shall be holy;
be sacred to the Lord, and for his use and service; this was done to restrain men from making any alteration, since if they did, both the one and the other were taken from them; yea, were to be beaten with forty stripes, save one F2; whether this change was of the herd with the flock, or of the flock with the herd; or of lambs with goats, or goats with lambs; or of males with females, or of females with males; or of perfect with blemished ones, or of blemished ones with perfect ones:

it shall not be redeemed;
from whence the Jews F3 gather, that a tithe beast was not to be bought and sold, whether blemished or unblemished.


FOOTNOTES:

F2 Misnah Temurah, c. 1. sect. 1, 2.
F3 Maimon. Hilchot Becorot, c. 6. sect. 5, 6.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Lévitique 27:33 In-Context

31 Et si quelqu'un veut racheter quelque chose de sa dîme, il y ajoutera le cinquième en sus.
32 Mais pour toute dîme de gros et de menu bétail, pour tout ce qui passe sous la verge, le dixième en sera consacré à l'Éternel.
33 On ne distinguera pas entre le bon et le mauvais, et on ne le changera pas; si on le change, l'animal remplacé et celui qui le remplace seront l'un et l'autre consacrés: ils ne pourront être rachetés.
34 Tels sont les commandements que l'Éternel prescrivit à Moïse pour les enfants d'Israël, sur la montagne de Sinaï.
The Ostervald translation is in the public domain.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in