Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Lévitique 3:5

Listen to Lévitique 3:5
5 Et les fils d'Aaron feront fumer cela sur l'autel, par-dessus l'holocauste placé sur le bois qu'on aura mis au feu. C'est un sacrifice fait par le feu, d'agréable odeur à l'Éternel.

Lévitique 3:5 Meaning and Commentary

Leviticus 3:5

And Aaron's sons shall burn it on the altar
That is, the fat of the several parts before mentioned; this signified the sufferings of Christ, by which our peace is made, and by whose death we are reconciled to God: this rite of burning the fat of the inwards of sacrifices was used by the Pagans, and is still retained by the idolatrous Indians to this day F8:

upon the burnt sacrifice;
which, as Gersom says, was the burnt offering of the daily sacrifice of the morning, which was offered first of all sacrifices; so Jarchi says,

``we learn that the daily burnt offering preceded every other offering:''

this was an eminent type of Christ's sacrifice:

which is upon the wood that [is] on the fire;
that is, which burnt offering was laid upon the wood on the fire, and the fat of the peace offering upon that:

[it is] an offering made by fire, of a sweet savour unto the Lord;
as Christ's sacrifice is, ( Ephesians 5:2 ) (See Gill on Leviticus 1:9).


FOOTNOTES:

F8 See the Abridgment of Mr. Brainerd's Journal, published in 1748, p. 30.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Lévitique 3:5 In-Context

3 Il offrira, du sacrifice de prospérités, en sacrifice fait par le feu à l'Éternel: la graisse qui couvre les entrailles, et toute la graisse qui est sur les entrailles;
4 Et les deux rognons, et la graisse qui est dessus, ce qui est sur les lombes, et la membrane qui recouvre le foie; il la détachera près des rognons.
5 Et les fils d'Aaron feront fumer cela sur l'autel, par-dessus l'holocauste placé sur le bois qu'on aura mis au feu. C'est un sacrifice fait par le feu, d'agréable odeur à l'Éternel.
6 Si son offrande pour le sacrifice de prospérités à l'Éternel est du menu bétail, mâle ou femelle, il l'offrira sans défaut.
7 S'il offre un agneau pour son offrande, il l'offrira devant l'Éternel;
The Ostervald translation is in the public domain.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in