Lévitique 4:15

15 Les anciens de l'assemblée appuieront leurs mains sur la tête du taureau devant l'Éternel, et on égorgera le taureau devant l'Éternel;

Lévitique 4:15 Meaning and Commentary

Leviticus 4:15

And the elders of the congregation shall lay their hands
upon the head of the bullock before the Lord
These must be two at least, some say three, and some say five F8; the more generally received notion is, that they were three of the sanhedrim F9; though the Targum of Jonathan makes them to be the twelve rulers of the twelve tribes:

and the bullock shall be killed before the Lord;
in the court near the altar of burnt offering, either by a priest, or Levite, or by a butcher, as the above Targum expresses it.


FOOTNOTES:

F8 Misn. Sotah, c. 9. sect. 1.
F9 Maimon & Bartenora in Misn. Menachot, c. 9. sect. 7. Maimon. Hilchot Maaseh Hakorbanot, c. 3. sect. 10.

Lévitique 4:15 In-Context

13 Et si c'est toute l'assemblée d'Israël qui a péché par erreur, et que la chose soit ignorée de l'assemblée; s'ils ont fait contre l'un des commandements de l'Éternel des choses qui ne doivent point se faire, et qu'ils se soient rendus coupables,
14 Et que le péché qu'ils ont commis soit connu, l'assemblée offrira un jeune taureau en sacrifice pour le péché, et on l'amènera devant le tabernacle d'assignation.
15 Les anciens de l'assemblée appuieront leurs mains sur la tête du taureau devant l'Éternel, et on égorgera le taureau devant l'Éternel;
16 Le sacrificateur ayant reçu l'onction portera du sang du taureau dans le tabernacle d'assignation.
17 Puis le sacrificateur trempera son doigt dans le sang, et en fera sept fois aspersion devant l'Éternel, en face du voile.
The Ostervald translation is in the public domain.