Lévitique 4:32

32 S'il amène un agneau comme son offrande pour le péché, il amènera une femelle sans défaut.

Lévitique 4:32 Meaning and Commentary

Leviticus 4:32

And if he bring a lamb for a sin offering
As he might if he would; the Jews observe, that in all places a lamb is put before a goat, as being more excellent in its kind; but here it is mentioned after, which shows, they say, that they are equally alike {p}:

he shall bring it a female without blemish;
typical of Christ the Lamb of God, without spot and without blemish, ( 1 Peter 1:19 ) .


FOOTNOTES:

F16 T. Bab. Pesachim, fol. 57. 2. & Ceritot, fol. 28. 2.

Lévitique 4:32 In-Context

30 Puis le sacrificateur prendra avec son doigt du sang de la victime, et le mettra sur les cornes de l'autel de l'holocauste; et il répandra tout le sang au pied de l'autel;
31 Le sacrificateur ôtera toute la graisse, comme on ôte la graisse du sacrifice de prospérités; et il la fera fumer sur l'autel, en agréable odeur à l'Éternel. Ainsi le sacrificateur fera expiation pour cet homme, et il lui sera pardonné.
32 S'il amène un agneau comme son offrande pour le péché, il amènera une femelle sans défaut.
33 Il appuiera sa main sur la tête du sacrifice pour le péché, et l'égorgera pour le péché, au lieu où l'on égorge l'holocauste.
34 Puis le sacrificateur prendra avec son doigt du sang de la victime pour le péché, et le mettra sur les cornes de l'autel de l'holocauste, et il répandra tout le sang au pied de l'autel.
The Ostervald translation is in the public domain.