Luc 10:17

17 Or, les soixante et dix disciples revinrent avec joie, disant: Seigneur, les démons mêmes nous sont assujettis en ton nom.

Luc 10:17 Meaning and Commentary

Luke 10:17

And the seventy returned again
The Syriac version adds, "whom he had sent": these disciples having received orders and instructions from Christ, went as he directed them; and when they had finished their embassy, they returned again to him, and gave him an account of their journey and success. The Vulgate Latin and Persic versions read here, "the seventy two", as they do in ( Luke 10:1 )

with joy;
with great joy, as read the Syriac and Persic versions; notwithstanding the difficulties that had attended them, reproaches cast upon them, the ill treatment they might have met with in some places, and the labours and fatigues of their journey, and the dangers they had been exposed to:

saying, Lord, even the devils are subject unto us through thy name:
they found the miraculous power conferred on them was greater than they at first imagined, or could collect from what Christ said to them, who only bid them heal the sick, ( Luke 10:9 ) , but when they came to make use of it they found they had a power of casting out devils; not in their own name and strength, but in the name, and through the power, and by the authority of Christ; and this had thrown them into an ecstasy of joy, and in a sort of a rapture: they express themselves as men astonished at the powers bestowed on them.

Luc 10:17 In-Context

15 Et toi, Capernaüm, qui as été élevée jusqu'au ciel, tu seras abaissée jusqu'en enfer.
16 Qui vous écoute, m'écoute; et qui vous rejette, me rejette; et qui me rejette, rejette celui qui m'a envoyé.
17 Or, les soixante et dix disciples revinrent avec joie, disant: Seigneur, les démons mêmes nous sont assujettis en ton nom.
18 Et il leur dit: Je voyais Satan tomber du ciel comme un éclair.
19 Voici, je vous donne le pouvoir de marcher sur les serpents, sur les scorpions, et sur toutes les forces de l'ennemi; et rien ne pourra vous nuire.
The Ostervald translation is in the public domain.