Luc 11:54

54 Lui tendant des pièges, et cherchant à tirer quelque chose de sa bouche, afin de l'accuser.

Luc 11:54 Meaning and Commentary

Luke 11:54

Laying wait for him
To ensnare and entangle him, watching his words, observing what he said, and laying hold thereon:

and seeking to catch something out of his mouth;
like beasts of prey, or hunters, that were watching for their prey; or lay ambush, diligently looking out, and greedily catching at every thing they thought for their purpose:

that they might accuse him;
either of heresy or sedition, to the Jewish sanhedrim, or the Roman governor.

Luc 11:54 In-Context

52 Malheur à vous, docteurs de la loi, parce qu'ayant pris la clef de la connaissance, vous n'y êtes point entrés vous-mêmes, et vous avez encore empêché d'y entrer ceux qui voulaient le faire.
53 Et comme il leur disait cela, les scribes et les pharisiens se mirent à le presser fortement, et à le faire parler sur plusieurs choses,
54 Lui tendant des pièges, et cherchant à tirer quelque chose de sa bouche, afin de l'accuser.
The Ostervald translation is in the public domain.