Luc 14:13

13 Mais, quand tu feras un festin, convie les pauvres, les impotents, les boiteux et les aveugles;

Luc 14:13 Meaning and Commentary

Luke 14:13

But when thou makest a feast
An entertainment for others, a dinner, or a supper:

call the poor, the maimed, the lame, and the blind;
that is, the poor maimed, the poor lame, and the poor blind; otherwise it is possible that rich men may be maimed, lame, and blind; whereas these are not intended, but such who are in indigent circumstances, that stand in need of a meal, and to whom it is welcome.

Luc 14:13 In-Context

11 Car quiconque s'élève sera abaissé, et quiconque s'abaisse sera élevé.
12 Et il disait à celui qui l'avait invité: Quand tu fais un dîner ou un souper, n'invite pas tes amis, ni tes frères, ni tes parents, ni tes voisins riches, de peur qu'ils ne t'invitent à leur tour, et qu'on ne te rende la pareille.
13 Mais, quand tu feras un festin, convie les pauvres, les impotents, les boiteux et les aveugles;
14 Et tu seras heureux de ce qu'ils ne peuvent pas te le rendre; car tu en recevras la récompense à la résurrection des justes.
15 Un de ceux qui étaient à table, ayant entendu cela, lui dit: Heureux celui qui mangera du pain dans le royaume de Dieu!
The Ostervald translation is in the public domain.