Luc 15:32

32 Mais il fallait bien se réjouir et s'égayer, parce que ton frère, que voilà, était mort, et il est revenu à la vie; il était perdu, et il est retrouvé.

Luc 15:32 Meaning and Commentary

Luke 15:32

It was meet that we should make merry
Both father, son, and servants; (See Gill on Luke 15:23) (See Gill on Luke 15:24) and this elder brother also, because of the relation he stood in to him: and if he had had the same spiritual affection the apostle had for his brethren and kinsmen, according to the flesh, ( Romans 9:3 ) ( 10:1 ) and he would have rejoiced at the conversion and return of sinners by repentance:

and be glad;
as his father was, and the angels in heaven be; see ( Luke 15:10 )

for this thy brother,
though he would not own him as such,

was dead, and is alive again, and was lost, and is found:
(See Gill on Luke 15:24) and so the parable is concluded, the elder brother being silenced, and having nothing to say against such strong reasoning.

Luc 15:32 In-Context

30 Mais quand ton fils, que voilà, qui a mangé son bien avec des femmes débauchées, est revenu, tu as fait tuer le veau gras pour lui.
31 Et son père lui dit: Mon fils! tu es toujours avec moi, et tout ce que j'ai est à toi.
32 Mais il fallait bien se réjouir et s'égayer, parce que ton frère, que voilà, était mort, et il est revenu à la vie; il était perdu, et il est retrouvé.
The Ostervald translation is in the public domain.