Luc 18:19

19 Jésus lui dit: Pourquoi m'appelles-tu bon? Personne n'est bon, sauf Dieu seul.

Luc 18:19 Meaning and Commentary

Luke 18:19

And Jesus said unto him
In answer to his question, beginning with the character he gave him:

why callest thou me good?
it being unusual to address men, even their Rabbins, under such a title:

none is good, save one, [that is], God:
or "but God alone"; as the Vulgate Latin and Arabic versions render it; or, "but the one God", as read the Syriac, Persic, and Ethiopic versions; (See Gill on Matthew 19:17).

Luc 18:19 In-Context

17 Je vous dis en vérité que quiconque ne recevra pas le royaume de Dieu comme un petit enfant, n'y entrera point.
18 Alors un des principaux du lieu demanda à Jésus: Bon Maître, que dois-je faire pour obtenir la vie éternelle?
19 Jésus lui dit: Pourquoi m'appelles-tu bon? Personne n'est bon, sauf Dieu seul.
20 Tu connais les commandements: Tu ne commettras point d'adultère; tu ne tueras point; tu ne déroberas point; tu ne diras point de faux témoignage; honore ton père et ta mère.
21 Il lui dit: J'ai gardé toutes ces choses dès ma jeunesse.
The Ostervald translation is in the public domain.