Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Luc 23:38

Listen to Luc 23:38
38 Et il y avait cette inscription au-dessus de sa tĂȘte, en grec, en latin et en hĂ©breu: CELUI-CI EST LE ROI DES JUIFS

Luc 23:38 Meaning and Commentary

Luke 23:38

And a superscription also was written
Containing the crime he was charged with, and accused of; (See Gill on Matthew 27:37); (See Gill on John 19:19); (See Gill on John 19:20).

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Luc 23:38 In-Context

36 Les soldats aussi, en s'approchant pour lui présenter du vinaigre
37 Se moquaient de lui, et disaient: Si tu es le roi des Juifs, sauve-toi toi-mĂȘme.
38 Et il y avait cette inscription au-dessus de sa tĂȘte, en grec, en latin et en hĂ©breu: CELUI-CI EST LE ROI DES JUIFS
39 L'un des malfaiteurs qui Ă©taient pendus l'outrageait aussi, en disant: Si tu es le Christ, sauve-toi toi-mĂȘme, et nous aussi.
40 Mais l'autre, le reprenant, lui dit: Ne crains-tu donc point Dieu, car tu es condamnĂ© au mĂȘme supplice?
The Ostervald translation is in the public domain.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in