Luc 24:27

27 Puis, commençant par Moïse et par tous les prophètes, il leur expliquait, dans toutes les Écritures, ce qui le regardait.

Images for Luc 24:27

Luc 24:27 Meaning and Commentary

Luke 24:27

And beginning at Moses
The writings of Moses, the book of Genesis particularly, ( Genesis 3:15 ) which is the first prophecy of him, and speaks of the bruising of his heel, or of the sufferings of death by him; and proceeding to open and explain the types concerning his bearing the cross, and the lifting him upon it, in the business of Isaac, and of the brazen serpent; and concerning the shedding of his blood, and the oblation of himself in the sacrifices of the law of Moses: and all the prophets;
as David, Isaiah, Daniel, and others, very likely the passages in ( Psalms 22:1-31 ) ( Isaiah 53:1-12 ) ( Daniel 9:1-27 ) . he expounded unto them in all the Scriptures
in Moses, and the Prophets, concerning himself;
especially concerning these two points, his sufferings, and his glory, which the Spirit of Christ, in the Prophets, testified before hand: besides the above places referred to, concerning the sufferings of Christ, see the following, in reference to his resurrection and glory, ( Psalms 16:10 Psalms 16:11 ) ( 68:18 ) ( Psalms 110:1 Psalms 110:7 ) .

Luc 24:27 In-Context

25 Alors il leur dit: O gens sans intelligence et d'un cœur tardif à croire tout ce que les prophètes ont dit!
26 Ne fallait-il pas que le Christ souffrît ces choses, et qu'il entrât dans sa gloire?
27 Puis, commençant par Moïse et par tous les prophètes, il leur expliquait, dans toutes les Écritures, ce qui le regardait.
28 Ainsi ils approchèrent du bourg où ils allaient, mais Jésus faisait comme s'il voulait aller plus loin.
29 Et ils le contraignirent à s'arrêter, en lui disant: Demeure avec nous; car le soir commence à venir, et le jour est sur son déclin. Il entra donc pour demeurer avec eux.
The Ostervald translation is in the public domain.