Luc 5:32

32 Mais ceux qui se portent mal. Je suis venu appeler à la repentance, non les justes, mais les pécheurs.

Luc 5:32 Meaning and Commentary

Luke 5:32

I came not to call the righteous
Such as the Scribes and Pharisees were in their own apprehension, and in the esteem of others, who trusted in themselves, that they were righteous, and submitted not to the righteousness of Christ: these Christ came not to call by his grace, and therefore did not associate himself with them: but sinners to repentance; such as the publicans, and others, with them, were; and therefore he was chiefly with such, and chose to be among them: these he not only called to repentance by the outward ministry of the word, but brought them to it; he having power to bestow the grace of repentance, as well as to call to the duty of it; (See Gill on Matthew 9:13). (See Gill on Mark 2:17).

Luc 5:32 In-Context

30 Et ceux d'entre eux qui étaient scribes et pharisiens murmuraient et disaient à ses disciples: Pourquoi mangez-vous et buvez-vous avec des péagers et des gens de mauvaise vie?
31 Et Jésus, prenant la parole, leur dit: Ce ne sont pas ceux qui sont en santé qui ont besoin de médecin;
32 Mais ceux qui se portent mal. Je suis venu appeler à la repentance, non les justes, mais les pécheurs.
33 Ils lui dirent aussi: Pourquoi les disciples de Jean jeûnent-ils souvent et font-ils des prières, de même que ceux des pharisiens; au lieu que les tiens mangent et boivent?
34 Il leur dit: Pouvez-vous faire jeûner les amis de l'époux, pendant que l'époux est avec eux?
The Ostervald translation is in the public domain.