Luc 8:43

43 Alors une femme, qui avait une perte de sang depuis douze ans, et qui avait dépensé tout son bien en médecins, sans avoir pu être guérie par aucun,

Luc 8:43 Meaning and Commentary

Luke 8:43

And a woman having an issue of blood twelve years
The Persic version reads, "there was a woman in that city" in the city of Capernaum; (See Gill on Matthew 9:20).

Which had spent all her living upon physicians;
she had applied to one physician and another, and had consumed all her substance in this way:

neither could be healed of any;
though she had followed the directions and prescriptions of many, who pretended they were able to cure her; (See Gill on Mark 5:26).

Luc 8:43 In-Context

41 Et voici un homme nommé Jaïrus, qui était chef de la synagogue, vint, et se jetant aux pieds de Jésus, le pria de venir dans sa maison;
42 Parce qu'il avait une fille unique, d'environ douze ans, qui se mourait. Et comme Jésus y allait, il était pressé par la foule.
43 Alors une femme, qui avait une perte de sang depuis douze ans, et qui avait dépensé tout son bien en médecins, sans avoir pu être guérie par aucun,
44 S'approchant de lui par-derrière, toucha le bord de son vêtement; et à l'instant, sa perte de sang s'arrêta.
45 Et Jésus dit: Qui m'a touché? Et comme tous le niaient, Pierre et ceux qui étaient avec lui, dirent: Maître, la foule t'environne et te presse; et tu dis: Qui m'a touché?
The Ostervald translation is in the public domain.