Marc 15:8

8 Et le peuple se mit à demander, avec de grands cris, qu'il leur fît comme il leur avait toujours fait.

Marc 15:8 Meaning and Commentary

Mark 15:8

And the multitude crying aloud
The Vulgate Latin and Ethiopic versions read, and when the "multitude", or "people went up", to the place called the pavement, where the judgment seat was; and so it is read in Beza's most ancient copy; but the former reading is to be preferred:

began to desire [him to do] as he had ever done to them:
that is, release a prisoner to them, as he had done at every passover, since he had been a governor over them.

Marc 15:8 In-Context

6 Or, il avait coutume de relâcher, à chaque fête, celui des prisonniers que le peuple demandait.
7 Et il y avait en prison un nommé Barabbas avec ses complices qui avaient commis un meurtre dans une sédition.
8 Et le peuple se mit à demander, avec de grands cris, qu'il leur fît comme il leur avait toujours fait.
9 Pilate leur répondit: Voulez-vous que je vous relâche le roi des Juifs?
10 Car il savait que c'était par envie que les principaux sacrificateurs l'avaient livré.
The Ostervald translation is in the public domain.