Compare Translations for Mark 15:8

8 The crowd came up and began to ask [Pilate] to do for them as was his custom.
8 And the crowd came up and began to ask Pilate to do as he usually did for them.
8 And the multitude crying aloud began to desire him to do as he had ever done unto them.
8 As the crowd came up and began to present its petition for him to release a prisoner,
8 The crowd went up and began asking him to do as he had been accustomed to do for them.
8 The crowd came up and asked Pilate to do for them what he usually did.
8 Then the multitude, crying aloud, began to ask him to do just as he had always done for them.
8 The crowd went to Pilate and asked him to release a prisoner as usual.
8 So the crowd came and began to ask Pilate to do for them according to his custom.
8 And the multitude went up and began to ask him [to do] as he was wont to do unto them.
8 And the people went up, requesting him to do as he had done for them in other years.
8 The crowd pushed forward and asked Pilate to release someone, as he regularly did.
8 The crowd pushed forward and asked Pilate to release someone, as he regularly did.
8 ing Pilate to do for them what he usually did, h
8 And the crowd crying out began to beg [that he would do] to them as he had always done.
8 When the crowd gathered and began to ask Pilate for the usual favor,
8 When the crowd gathered and began to ask Pilate for the usual favor,
8 The crowd asked Pilate to do for them what he always did.
8 The multitude, crying aloud, began to ask him to do as he always did for them.
8 And the multitude crying aloud began to desire him to do as he had always done unto them.
8 And the multitude crying aloud began to desire him to do as he had ever done unto them.
8 And the crowd came up [and] began to ask him to do as he customarily did for them.
8 The crowd came to Pilate and began to ask him to free a prisoner as he always did.
8 The crowd came up and asked Pilate to do for them what he usually did.
8 So the crowd came and began to ask Pilate to do for them according to his custom.
8 And when the multitude was come up, they began to desire that he would do as he had ever done unto them.
8 And the crowd came up and began to ask Pilate to do as he was wont to do for them.
8 And the crowd came up and began to ask Pilate to do as he was wont to do for them.
8 καὶ ἀναβὰς ὁ ὄχλος ἤρξατο αἰτεῖσθαι καθὼς ἐποίει αὐτοῖς.
8 And the multitude, crying aloud, began to desire Pilate to do as he had ever done unto them.
8 And the multitude, crying aloud, began to desire Pilate to do as he had ever done unto them.
8 And ye people called vnto him and began to desyre accordinge as he had ever done vnto them.
8 et cum ascendisset turba coepit rogare sicut semper faciebat illis
8 et cum ascendisset turba coepit rogare sicut semper faciebat illis
8 And the multitude crying aloud, began to desire [him to do] as he had ever done to them.
8 The multitude, crying aloud, began to ask him to do as he always did for them.
8 So the people came crowding up, asking Pilate to grant them the usual favour.
8 And when the people was gone up, he began to pray, as he evermore did to them. [And when the company had ascended, he began to pray, as he ever did to them.]
8 And the multitude having cried out, began to ask for themselves as he was always doing to them,

Mark 15:8 Commentaries