The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Mark
Mark 15:8
Compare Translations for Mark 15:8
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Mark 15:7
NEXT
Mark 15:9
Holman Christian Standard Bible
8
The crowd came up and began to ask [Pilate] to do for them as was his custom.
Read Mark (CSB)
English Standard Version
8
And the crowd came up and began to ask Pilate to do as he usually did for them.
Read Mark (ESV)
King James Version
8
And the multitude crying aloud began to desire him to do as he had ever done unto them.
Read Mark (KJV)
The Message Bible
8
As the crowd came up and began to present its petition for him to release a prisoner,
Read Mark (MSG)
New American Standard Bible
8
The crowd went up and began asking him to do as he had been accustomed to do for them.
Read Mark (NAS)
New International Version
8
The crowd came up and asked Pilate to do for them what he usually did.
Read Mark (NIV)
New King James Version
8
Then the multitude, crying aloud, began to ask him to do just as he had always done for them.
Read Mark (NKJV)
New Living Translation
8
The crowd went to Pilate and asked him to release a prisoner as usual.
Read Mark (NLT)
New Revised Standard
8
So the crowd came and began to ask Pilate to do for them according to his custom.
Read Mark (NRS)
American Standard Version
8
And the multitude went up and began to ask him [to do] as he was wont to do unto them.
Read Mark (ASV)
The Bible in Basic English
8
And the people went up, requesting him to do as he had done for them in other years.
Read Mark (BBE)
Common English Bible
8
The crowd pushed forward and asked Pilate to release someone, as he regularly did.
Read Mark (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
8
The crowd pushed forward and asked Pilate to release someone, as he regularly did.
Read Mark (CEBA)
The Complete Jewish Bible
8
ing Pilate to do for them what he usually did, h
Read Mark (CJB)
The Darby Translation
8
And the crowd crying out began to beg [that he would do] to them as he had always done.
Read Mark (DBY)
Good News Translation
8
When the crowd gathered and began to ask Pilate for the usual favor,
Read Mark (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
8
When the crowd gathered and began to ask Pilate for the usual favor,
Read Mark (GNTA)
GOD'S WORD Translation
8
The crowd asked Pilate to do for them what he always did.
Read Mark (GW)
Hebrew Names Version
8
The multitude, crying aloud, began to ask him to do as he always did for them.
Read Mark (HNV)
Jubilee Bible 2000
8
And the multitude crying aloud began to desire
him to do
as he had always done unto them.
Read Mark (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
8
And the multitude crying aloud began to desire him to do as he had ever done unto them.
Read Mark (KJVA)
Lexham English Bible
8
And the crowd came up [and] began to ask him to do as he customarily did for them.
Read Mark (LEB)
New Century Version
8
The crowd came to Pilate and began to ask him to free a prisoner as he always did.
Read Mark (NCV)
New International Reader's Version
8
The crowd came up and asked Pilate to do for them what he usually did.
Read Mark (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
8
So the crowd came and began to ask Pilate to do for them according to his custom.
Read Mark (NRSA)
Douay-Rheims Catholic Bible
8
And when the multitude was come up, they began to desire that he would do as he had ever done unto them.
Read Mark (RHE)
Revised Standard Version
8
And the crowd came up and began to ask Pilate to do as he was wont to do for them.
Read Mark (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
8
And the crowd came up and began to ask Pilate to do as he was wont to do for them.
Read Mark (RSVA)
SBL Greek New Testament
8
καὶ ἀναβὰς ὁ ὄχλος ἤρξατο αἰτεῖσθαι καθὼς ἐποίει αὐτοῖς.
Read Mark (SBLG)
Third Millennium Bible
8
And the multitude, crying aloud, began to desire Pilate to do as he had ever done unto them.
Read Mark (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
8
And the multitude, crying aloud, began to desire Pilate to do as he had ever done unto them.
Read Mark (TMBA)
Tyndale
8
And ye people called vnto him and began to desyre accordinge as he had ever done vnto them.
Read Mark (TYN)
The Latin Vulgate
8
et cum ascendisset turba coepit rogare sicut semper faciebat illis
Read Mark (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
8
et cum ascendisset turba coepit rogare sicut semper faciebat illis
Read Mark (VULA)
The Webster Bible
8
And the multitude crying aloud, began to desire [him to do] as he had ever done to them.
Read Mark (WBT)
World English Bible
8
The multitude, crying aloud, began to ask him to do as he always did for them.
Read Mark (WEB)
Weymouth New Testament
8
So the people came crowding up, asking Pilate to grant them the usual favour.
Read Mark (WNT)
Wycliffe
8
And when the people was gone up, he began to pray, as he evermore did to them. [And when the company had ascended, he began to pray, as he ever did to them.]
Read Mark (WYC)
Young's Literal Translation
8
And the multitude having cried out, began to ask for themselves as he was always doing to them,
Read Mark (YLT)
PREVIOUS
Mark 15:7
NEXT
Mark 15:9
Mark 15:8 Commentaries
People's New Testament
PLUS
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS