Marc 6:10

10 Il leur dit aussi: En quelque maison que vous entriez, demeurez-y jusqu'à ce que vous sortiez de ce lieu.

Marc 6:10 Meaning and Commentary

Mark 6:10

And he said unto them
He continued giving orders and directions to them, saying,

in what place soever you enter into an house, there abide till ye
depart from that place:
that is, in whatsoever city or town they should come to, the first house they went into, they should continue in, during their stay in that city or town, and not shift from house to house; (See Gill on Matthew 10:11).

Marc 6:10 In-Context

8 Et il leur ordonna de ne rien prendre pour le chemin, qu'un bâton; ni sac, ni pain, ni monnaie dans la ceinture;
9 Mais des sandales aux pieds, et de ne pas porter deux habits.
10 Il leur dit aussi: En quelque maison que vous entriez, demeurez-y jusqu'à ce que vous sortiez de ce lieu.
11 Et lorsqu'il se trouvera des gens qui ne vous recevront pas, et qui ne vous écouteront pas, en partant de là, secouez la poussière de vos pieds en témoignage contre eux. Je vous dis en vérité, que le sort de Sodome et de Gomorrhe sera plus supportable au jour du jugement, que celui de cette ville-là.
12 Étant donc partis, ils prêchèrent qu'on se repentît,
The Ostervald translation is in the public domain.