Marc 6:52

52 Car ils n'avaient pas compris le miracle des pains, parce que leur esprit était appesanti.

Marc 6:52 Meaning and Commentary

Mark 6:52

For they considered not the miracle of the loaves
Which they had seen but the day before; they did not attend to it, nor learn from it, as they might, the wonderful glory of Christ, and the greatness of his power; which was as much an act of omnipotence, as either his walking upon the water, or causing the wind to cease, or more so.

For their heart was hardened;
or "blinded"; not by sin, or against Christ, much less in a judicial way: but there was a great deal of dulness and stupidity, and want of attention in them. The glory of Christ, which he manifested, and showed forth in his miracles, was not so clearly and fully discerned, attended to, and acknowledged by them, at it might reasonably be thought it would; for notwithstanding these miracles, which they daily saw, they stood in need of divine illuminations, that the darkness of their minds being removed, they might behold the glory of Christ, as the glory of the only begotten of the Father.

Marc 6:52 In-Context

50 Car ils le virent tous, et ils furent troublés; mais aussitôt il leur parla et leur dit: Rassurez-vous, c'est moi; n'ayez point de peur.
51 Alors il monta dans la barque vers eux, et le vent cessa; et ils furent excessivement surpris en eux-mêmes et remplis d'admiration.
52 Car ils n'avaient pas compris le miracle des pains, parce que leur esprit était appesanti.
53 Et quand ils eurent traversé la mer, ils vinrent en la contrée de Génézareth; et ils abordèrent.
54 Et dès qu'ils furent sortis de la barque, ceux du lieu le reconnurent,
The Ostervald translation is in the public domain.