Marc 9:7

7 Et il vint une nuée qui les couvrit; et une voix sortit de la nuée, qui dit: C'est ici mon Fils bien-aimé, écoutez-le.

Marc 9:7 Meaning and Commentary

Mark 9:7

And there was a cloud that overshadowed them
Jesus, Moses, and Elias, and also the disciples; who, according to Luke, entered into it, and so were covered by it.

And a voice came out the cloud, saying, this is my beloved Son, hear
him.
This was the voice of God the Father, bearing a testimony to the sonship of Christ; and was directed, not to Moses and Elias, but to the disciples, enjoining them to hear and obey him, who was the end of the law and prophets; was the great prophet Moses had spoken of, and was to be hearkened to, and whom all the prophets had testified of, and in whom they all centred; (See Gill on Matthew 17:5).

Marc 9:7 In-Context

5 Alors Pierre, prenant la parole, dit à Jésus: Maître, il est bon que nous demeurions ici; faisons donc trois tentes, une pour toi, une pour Moïse, et une pour Élie.
6 Car il ne savait pas ce qu'il disait, parce qu'ils étaient effrayés.
7 Et il vint une nuée qui les couvrit; et une voix sortit de la nuée, qui dit: C'est ici mon Fils bien-aimé, écoutez-le.
8 Et soudain les disciples, ayant regardé autour d'eux, ne virent plus personne que Jésus seul avec eux.
9 Et comme ils descendaient de la montagne, il leur défendit de dire à personne ce qu'ils avaient vu, jusqu'à ce que le Fils de l'homme fût ressuscité des morts.
The Ostervald translation is in the public domain.