Matthieu 24:25

25 Voilà, je vous l'ai prédit.

Matthieu 24:25 Meaning and Commentary

Matthew 24:25

Behold, I have told you before.
] Meaning not before in this discourse, though he had in ( Matthew 24:5 Matthew 24:11 ) signified also, that false Christs, and false prophets should arise, but before these things came to pass; so that they had sufficient notice and warning of them, and would be inexcusable if they were not upon their guard against them; and which, when they came to pass, would furnish out a considerable argument in proof of him, as the true Messiah, against all these false ones, showing him to be omniscient; and so would serve to establish their faith in him, and be a means of securing them from such deceivers.

Matthieu 24:25 In-Context

23 Alors si quelqu'un vous dit: Le Christ est ici, ou: Il est là; ne le croyez point.
24 Car de faux christs et de faux prophètes s'élèveront et feront de grands signes et des prodiges, pour séduire les élus mêmes, s'il était possible.
25 Voilà, je vous l'ai prédit.
26 Si donc on vous dit: Le voici dans le désert; n'y allez point: Le voici dans des lieux retirés; ne le croyez point.
27 Car, comme l'éclair sort de l'orient et se fait voir jusqu'à l'occident, il en sera aussi de même de l'avènement du Fils de l'homme.
The Ostervald translation is in the public domain.