Matthieu 27:30

30 Et crachant contre lui, ils prenaient le roseau et lui en frappaient la tête.

Matthieu 27:30 Meaning and Commentary

Matthew 27:30

And they spit upon him
The Syriac and Persic versions add, "upon his face", which he did not hide from spitting; see ( Isaiah 1:6 ) , and so what with sweat, by being hurried from place to place, and with blood trickling down from his temples, scratched with thorns, and with the spittle of these filthy soldiers, his visage was more marred than any man's, and his form than the sons of men, ( Isaiah 52:14 ) .

And took the reed,
or "cane", which was put into his right hand,

and smote him on the head;
whereby they drove the sharp points of the thorns into it, which must give him inexpressible pain and torture.

Matthieu 27:30 In-Context

28 Et l'ayant dépouillé, ils le revêtirent d'un manteau d'écarlate.
29 Puis, ayant fait une couronne d'épines, ils la lui mirent sur la tête, avec un roseau dans la main droite, et s'agenouillant devant lui, ils se moquaient de lui, en lui disant: Je te salue, roi des Juifs.
30 Et crachant contre lui, ils prenaient le roseau et lui en frappaient la tête.
31 Après s'être ainsi moqués de lui, ils lui ôtèrent le manteau et lui remirent ses habits, et ils l'emmenèrent pour le crucifier.
32 Et comme ils sortaient, ils trouvèrent un homme de Cyrène, nommé Simon, qu'ils contraignirent de porter la croix de Jésus.
The Ostervald translation is in the public domain.