Matthieu 6:31

Listen to Matthieu 6:31
31 Ne soyez donc point en souci, disant: Que mangerons-nous? que boirons-nous? ou de quoi serons-nous vĂȘtus

Images for Matthieu 6:31

Matthieu 6:31 Meaning and Commentary

Matthew 6:31

Therefore take no thought
That is, for the morrow, as it is explained, ( Luke 6:34 ) for it is lawful to take proper care and thought for present food, drink, and raiment; but not to be anxiously concerned for futurity;

saying, what shall we eat? or what shall we drink? or wherewithal
shall we be clothed?
These are a repetition of the several things instanced in, and are the very language and expressions of men of little faith; as in the above citation, (rxml lkwa hm) , "what shall I eat tomorrow?"

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Matthieu 6:31 In-Context

29 Cependant je vous dis que Salomon mĂȘme, dans toute sa gloire, n'a point Ă©tĂ© vĂȘtu comme l'un d'eux.
30 Si donc Dieu revĂȘt ainsi l'herbe des champs, qui est aujourd'hui, et qui demain sera jetĂ©e dans le four, ne vous revĂȘtira-t-il pas beaucoup plutĂŽt, ĂŽ gens de petite foi?
31 Ne soyez donc point en souci, disant: Que mangerons-nous? que boirons-nous? ou de quoi serons-nous vĂȘtus
32 Car ce sont les païens qui recherchent toutes ces choses; et votre PÚre céleste sait que vous avez besoin de toutes ces choses-là.
33 Mais cherchez premiÚrement le royaume de Dieu et sa justice, et toutes ces choses vous seront données par-dessus.

Videos for Matthieu 6:31

The Ostervald translation is in the public domain.