Matthieu 9:8

8 Le peuple ayant vu cela, fut rempli d'admiration, et il glorifia Dieu d'avoir donné un tel pouvoir aux hommes.

Matthieu 9:8 Meaning and Commentary

Matthew 9:8

But when the multitude saw it
The miracle that was wrought; when they saw the man take up his bed, and carry it home, which was done by Christ, as a proof of his having power to forgive sin,

they marvelled, and glorified God:
they were struck with amazement and astonishment at the sight, it being what was strange and unusual; the like to which they had never seen before, nor heard of: and concluding it to be more than human; they ascribed it to God; they praised, and adored the divine goodness,

which had given such power unto men;
of working miracles, healing diseases, and delivering miserable mortals from such maladies, as were otherwise incurable; still looking upon Christ as a mere man, by whom God did these things; not knowing yet the mystery of the incarnation, God manifest in the flesh.

Matthieu 9:8 In-Context

6 Or, afin que vous sachiez que le Fils de l'homme a l'autorité sur la terre de pardonner les péchés: Lève-toi, dit-il alors au paralytique, prends ton lit, et t'en va dans ta maison.
7 Et il se leva, et s'en alla dans sa maison.
8 Le peuple ayant vu cela, fut rempli d'admiration, et il glorifia Dieu d'avoir donné un tel pouvoir aux hommes.
9 Et Jésus, étant parti de là, vit un homme, nommé Matthieu, assis au bureau des impôts, et il lui dit: Suis-moi. Et lui, se levant, le suivit.
10 Et voici, Jésus étant à table dans la maison de Matthieu, beaucoup de péagers et de gens de mauvaise vie vinrent, et se mirent à table avec Jésus et ses disciples.
The Ostervald translation is in the public domain.