Néhémie 9:30

30 Tu les as attendus patiemment pendant nombre d'années, et tu les adjuras par ton Esprit, par le ministère de tes prophètes; mais ils ne leur ont point prêté l'oreille, et tu les as livrés entre les mains des peuples étrangers.

Néhémie 9:30 Meaning and Commentary

Nehemiah 9:30

Yet many years didst thou forbear them
Throughout the reigns of several kings, such was God's longsuffering towards them: or, "thou didst draw upon them"; that is, his mercy, as Jarchi interprets it; he drew it out of his heart, and prolonged it towards them:

and testifiedst against them by thy Spirit in thy prophets;
who reproved and admonished them, as they were moved by the Holy Spirit of God in them, who spoke in his name, and what he suggested to them:

yet they would not give ear;
to what the prophets said, and the Spirit of God in them:

therefore gavest thou them into the hand of the people of the lands:
people that were lords of many countries, as the Assyrians and Chaldeans.

Néhémie 9:30 In-Context

28 Mais, dès qu'ils avaient du repos, ils recommençaient à faire le mal devant toi; alors tu les abandonnais entre les mains de leurs ennemis, qui dominaient sur eux. Puis ils recommençaient à crier vers toi, et tu les exauçais des cieux; et maintes fois tu les as délivrés, selon tes miséricordes.
29 Et tu les adjurais de revenir à ta loi; mais ils se sont élevés avec orgueil, et n'ont point obéi à tes commandements; ils ont péché contre tes ordonnances, qui feront vivre quiconque les observera. Ils ont tiré l'épaule en arrière; ils ont roidi leur cou, et n'ont pas écouté.
30 Tu les as attendus patiemment pendant nombre d'années, et tu les adjuras par ton Esprit, par le ministère de tes prophètes; mais ils ne leur ont point prêté l'oreille, et tu les as livrés entre les mains des peuples étrangers.
31 Néanmoins, par tes grandes miséricordes, tu ne les as pas réduits à néant, et tu ne les as pas abandonnés; car tu es un Dieu clément et miséricordieux.
32 Et maintenant, ô notre Dieu! Dieu grand, puissant et redoutable! qui gardes l'alliance et la miséricorde, ne regarde pas comme peu de chose toute cette tribulation qui nous a atteints, nous, nos rois, nos chefs, nos sacrificateurs, nos prophètes, nos pères et tout ton peuple, depuis le temps des rois d'Assyrie jusqu'à ce jour.
The Ostervald translation is in the public domain.