Nombres 6:20

Listen to Nombres 6:20
20 Le sacrificateur les agitera en offrande devant l'Éternel; c'est une chose sainte qui appartient au sacrificateur, avec la poitrine agitĂ©e et la jambe Ă©levĂ©e en offrande. Ensuite le NazarĂ©en pourra boire du vin.

Images for Nombres 6:20

Nombres 6:20 Meaning and Commentary

Numbers 6:20

And the priest shall wave them [for] a wave offering before
the Lord
Putting his hands under the Nazarite's, as in other cases where this ceremony was used; and so moving them to and fro, backwards and forwards, upwards and downwards, testifying hereby the goodness of God unto him, his sovereign dominion over him, that all he had depended on him, and was received from him; and that all he did, particularly in keeping his vow of Nazariteship, was through his assistance, and for which he made this grateful acknowledgment by delivering the above, together with what follows, to his priest:

this [is] holy for the priest, with the wave breast and heave shoulder;
besides these which were given him by another law, the wave shoulder of the Nazarite's ram was given him to eat; it was holy, and set apart for his use, and his only, and it belonged not in common to the course of the priests then on duty, but to him only that officiated in this peculiar service; and so it is observed by the Jewish writers F3, that the Nazarite's ram and some other things were not given to every priest, but to him that offered the sacrifice, as it is said, "he shall wave this is holy to the priest"; upon which it is observed, that it follows from hence, that the priest that waves is he that eats the sacrifice:

and after that the Nazarite may drink wine;
and cut his hair, and shave his head, and be defiled for the dead as other persons, the vow of his Nazariteship being fulfilled.


FOOTNOTES:

F3 Maimon. in Misn. Challah, c. 4. sect. 9.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Nombres 6:20 In-Context

18 Et le NazarĂ©en rasera, Ă  l'entrĂ©e du tabernacle d'assignation, sa tĂȘte consacrĂ©e, et il prendra les cheveux de sa tĂȘte consacrĂ©e et les mettra sur le feu qui est sous le sacrifice de prospĂ©ritĂ©s.
19 Et le sacrificateur prendra l'Ă©paule cuite du bĂ©lier, et un gĂąteau sans levain de la corbeille, et une galette sans levain, et les mettra sur les paumes des mains du NazarĂ©en, aprĂšs qu'il aura rasĂ© sa tĂȘte consacrĂ©e;
20 Le sacrificateur les agitera en offrande devant l'Éternel; c'est une chose sainte qui appartient au sacrificateur, avec la poitrine agitĂ©e et la jambe Ă©levĂ©e en offrande. Ensuite le NazarĂ©en pourra boire du vin.
21 Telle est la loi du NazarĂ©en, qui aura vouĂ© son offrande Ă  l'Éternel pour son NazarĂ©at, outre ce qu'il pourra encore offrir. Il fera selon le vƓu qu'il aura prononcĂ©, d'aprĂšs la loi de son NazarĂ©at.
22 L'Éternel parla encore à Moïse, en disant:
The Ostervald translation is in the public domain.