Nombres 6:21

21 Telle est la loi du Nazaréen, qui aura voué son offrande à l'Éternel pour son Nazaréat, outre ce qu'il pourra encore offrir. Il fera selon le vœu qu'il aura prononcé, d'après la loi de son Nazaréat.

Nombres 6:21 Meaning and Commentary

Numbers 6:21

This [is] the law of the Nazarite, who hath vowed
The vow of a Nazarite; what he is obliged to do when his Nazariteship is up:

[and of] his offering unto the Lord for his separation;
of the several offerings required of him, to offer to the Lord, for and upon his going through his Nazariteship, his burnt offering, sin offering, sacrifice of peace offerings, his meat offering and drink offering; together with the basket of unleavened bread, cakes and wafers:

besides [that] that his hands shall get;
the above offerings were what he was obliged unto by the law of God, even though a poor man; but, besides these, it was expected of a man of substance, that he would voluntarily of himself offer more, according to his ability and the length of the time of his Nazariteship:

according to the vow which he hath vowed, so he must do after the law
of his separation;
there were some things he was obliged to do by his vow, and as he had vowed, there was a necessity upon him to fulfil it; as to abstain from the things he vowed so to do, and that as long a time as he fixed by his vow, and when finished to offer the sacrifices required of him.

Nombres 6:21 In-Context

19 Et le sacrificateur prendra l'épaule cuite du bélier, et un gâteau sans levain de la corbeille, et une galette sans levain, et les mettra sur les paumes des mains du Nazaréen, après qu'il aura rasé sa tête consacrée;
20 Le sacrificateur les agitera en offrande devant l'Éternel; c'est une chose sainte qui appartient au sacrificateur, avec la poitrine agitée et la jambe élevée en offrande. Ensuite le Nazaréen pourra boire du vin.
21 Telle est la loi du Nazaréen, qui aura voué son offrande à l'Éternel pour son Nazaréat, outre ce qu'il pourra encore offrir. Il fera selon le vœu qu'il aura prononcé, d'après la loi de son Nazaréat.
22 L'Éternel parla encore à Moïse, en disant:
23 Parle à Aaron et à ses fils, en disant: Vous bénirez ainsi les enfants d'Israël; dites-leur:
The Ostervald translation is in the public domain.