Nombres 7:87

87 Tous les taureaux pour l'holocauste, furent douze jeunes taureaux, avec douze béliers, douze agneaux d'un an, avec leurs oblations, et douze boucs, pour le sacrifice pour le péché;

Nombres 7:87 Meaning and Commentary

Numbers 7:87

All the oxen for the burnt offering [were] twelve bullocks,
&c.] According to the number of the princes and their tribes, and so,

the rams twelve, the lambs of the first year twelve;
which were also for the burnt offering:

with their meat offering;
which always went along with the burnt offering:

and the kids of the goats, for a sin offering, twelve;
thus the twelve princes, and by them the twelve tribes, expressed their faith in Christ, the antitype of those sacrifices, and their hope of his coming into the world to be a sacrifice for sin, and of their atonement, reconciliation, peace, pardon, and salvation by him; see ( Acts 26:6 Acts 26:7 ) .

Nombres 7:87 In-Context

85 Chaque plat d'argent était de cent trente sicles, et chaque bassin de soixante et dix. Tout l'argent des vases fut de deux mille quatre cents sicles selon le sicle du sanctuaire.
86 Douze coupes d'or, pleines de parfum, chacune de dix sicles, selon le sicle du sanctuaire. Tout l'or des coupes fut de cent vingt sicles.
87 Tous les taureaux pour l'holocauste, furent douze jeunes taureaux, avec douze béliers, douze agneaux d'un an, avec leurs oblations, et douze boucs, pour le sacrifice pour le péché;
88 Tous les taureaux du sacrifice de prospérités furent vingt-quatre jeunes taureaux, avec soixante béliers, soixante jeunes boucs, soixante agneaux d'un an. Telle fut la dédicace de l'autel, après qu'il eut été oint.
89 Or quand Moïse entrait au tabernacle d'assignation, pour parler avec Dieu, il entendait la voix lui parlant de dessus le propitiatoire, qui était sur l'arche du Témoignage, d'entre les deux chérubins; et il lui parlait.
The Ostervald translation is in the public domain.