Nombres 9:19

Listen to Nombres 9:19
19 Et lorsque la nuĆ©e restait longtemps sur la Demeure, les enfants d'IsraĆ«l observaient l'ordre de l'Ɖternel, et ne partaient point.

Nombres 9:19 Meaning and Commentary

Numbers 9:19

And when the cloud tarried long upon the tabernacle many
days
Or years, for days are sometimes put for years, and in some places the cloud tarried several years; or however, if it stayed but a month or a year in any place, as in ( Numbers 9:22 ) ;

then the children of Israel kept the charge of the Lord, and journeyed
not;
they not only kept watching when it would move, or set sentinels for that purpose to observe it, but they kept the charge, order, or commandment, which the tarrying of the cloud was a token of, and did not attempt to proceed in their journey until they had an intimation so to do by its motion; and all this while, likewise, the tabernacle being up, they observed all the precepts and ordinances of the Lord in the service of it.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Nombres 9:19 In-Context

17 Or, selon que la nuée se levait de dessus le tabernacle, les enfants d'Israël partaient; et au lieu où la nuée s'arrêtait, là campaient les enfants d'Israël.
18 Les enfants d'IsraĆ«l partaient au commandement de l'Ɖternel, et au commandement de l'Ɖternel ils campaient. Pendant tout le temps que la nuĆ©e restait sur la Demeure, ils restaient campĆ©s.
19 Et lorsque la nuĆ©e restait longtemps sur la Demeure, les enfants d'IsraĆ«l observaient l'ordre de l'Ɖternel, et ne partaient point.
20 Mais dans le cas où la nuĆ©e Ć©tait peu de jours sur la Demeure, ils campaient au commandement de l'Ɖternel, et au commandement de l'Ɖternel ils partaient.
21 Et dans le cas où la nuée y était depuis le soir jusqu'au matin, et que la nuée se levât le matin, ils partaient; de jour ou de nuit, quand la nuée se levait, ils partaient.
The Ostervald translation is in the public domain.