Psaume 118:28

28 Tu es mon Dieu, je te célébrerai. Mon Dieu, je t'exalterai.

Psaume 118:28 Meaning and Commentary

Psalms 118:28

Thou [art] my God, and I will praise thee
These are the words of David, asserting his interest in God as his covenant God; and which is the great blessing of the covenant, and the greatest happiness of men, and will always continue; and for which there is abundant reason for praise: it is an instance of distinguishing grace, all evidence or everlasting love, and the foundation of all comfort and happiness here and hereafter;

[thou art] my God, one will exalt thee;
in my heart, and with my lips; and call upon others to join with me in it, as in ( Psalms 118:29 ) . The Targum is,

``thou art my God, and I will confess before thee; thou art my God, and I will praise thee, said David: Samuel replied, and said, Praise, O ye congregation of Israel;''

who are addressed in the next words.

Psaume 118:28 In-Context

26 Béni soit celui qui vient au nom de l'Éternel! Nous vous bénissons, de la maison de l'Éternel.
27 L'Éternel est Dieu, et il nous a éclairés; liez avec des cordes la bête du sacrifice, et l'amenez jusqu'aux cornes de l'autel.
28 Tu es mon Dieu, je te célébrerai. Mon Dieu, je t'exalterai.
29 Louez l'Éternel, car il est bon, car sa miséricorde dure éternellement!
The Ostervald translation is in the public domain.