Psaume 18:48

48 Le Dieu qui me donne la vengeance, et qui range les peuples sous moi!

Psaume 18:48 Meaning and Commentary

Psalms 18:48

He delivereth me from mine enemies
From Saul and his men, from Ishbosheth and Abner, from Absalom, and the conspirators with him; so all believers are delivered out of the hands of their enemies by Christ, as that they can serve the Lord without fear; and so Christ himself is delivered from all his enemies, being raised from the dead, and set at the right hand of God, where he must reign till all enemies are put under his feet;

yea, thou liftest me up above those that rise up against me;
David was lifted up from a low and mean estate, and placed on the throne of Israel, above all those that rose up against him, and sought to destroy him; and the saints are set upon their high places in Christ, where they are out of the reach of their enemies to do them any harm; and Christ, he is highly exalted at the right hand of God, above all principality and power, might and dominion, and every name that is named in this world;

thou hast delivered me from the violent man;
either from Saul, from whom David was delivered; or from Satan the enemy, the son of wickedness, who shall no more exact upon and afflict the Messiah, ( Psalms 89:21 Psalms 89:22 ) . The Chaldee paraphrase says, from Gog; as the saints will be delivered from antichrist, the man of sin, and son of perdition, who will be destroyed with the breath of Christ's mouth.

Psaume 18:48 In-Context

46 Les fils de l'étranger défaillent, et sortent tremblants de leur retraite.
47 L'Éternel est vivant! Et béni soit mon rocher! Que le Dieu de mon salut soit exalté,
48 Le Dieu qui me donne la vengeance, et qui range les peuples sous moi!
49 Toi qui me délivres de mes ennemis, qui m'élèves au-dessus de mes adversaires, qui me délivres de l'homme violent!
50 C'est pourquoi je te louerai, ô Éternel, parmi les nations, et je chanterai à ton nom.
The Ostervald translation is in the public domain.