Psaume 18:49

49 Toi qui me délivres de mes ennemis, qui m'élèves au-dessus de mes adversaires, qui me délivres de l'homme violent!

Psaume 18:49 Meaning and Commentary

Psalms 18:49

Therefore will I give thanks unto thee, O Lord, among the
Heathen
These words are cited by the apostle, in ( Romans 15:9 ) ; and applied to the conversion of the Gentiles, which is manifestly prophesied of in some preceding verses of this psalm: there it is rendered, "I will confess to thee among the Gentiles"; and designs not confession of sin, nor profession of the truth, but an acknowledgment of unworthiness, joined with thankfulness for mercies received; done in the most public manner, not only in the congregation of the righteous, but before the Heathen conquered by him; owning before them all, that the victories he had obtained over them were not to be ascribed to his arm and sword, but to the power of the Lord;

and sing praises unto thy name;
which is comely for the saints to do, and which Jesus Christ himself did, in the great congregation of his disciples, and among the Gentiles, by his apostles, and others, on the account of the conversion of them.

Psaume 18:49 In-Context

47 L'Éternel est vivant! Et béni soit mon rocher! Que le Dieu de mon salut soit exalté,
48 Le Dieu qui me donne la vengeance, et qui range les peuples sous moi!
49 Toi qui me délivres de mes ennemis, qui m'élèves au-dessus de mes adversaires, qui me délivres de l'homme violent!
50 C'est pourquoi je te louerai, ô Éternel, parmi les nations, et je chanterai à ton nom.
51 C'est lui qui délivre magnifiquement son roi, qui fait miséricorde à son Oint, à David et à sa postérité à jamais.
The Ostervald translation is in the public domain.