Psaume 69:19

19 Approche-toi de mon âme, rachète-la; à cause de mes ennemis, délivre-moi!

Psaume 69:19 Meaning and Commentary

Psalms 69:19

Thou hast known my reproach, and my shame, and my dishonour,
&c.] A heap of words to express the greatness of the contempt that was cast upon him, and the injury that was done to his person and character; which was all known to God: as how he was vilified by wicked words and blasphemous speeches; how he was exposed to shame and dishonour by deeds; by spitting upon him, buffeting him, veiling his face, stripping him of his garments, and scourging and crucifying him naked;

mine adversaries [are] all before thee;
in his sight: he knew their persons, the malice and wickedness that were in their hearts; and all the evil words that were spoken, and the evil actions that were done by them. Or, "are all against thee" F6; for they that were against Christ were against his Father.


FOOTNOTES:

F6 (Krgn) "coram te, vel contra te", Cocceius.

Psaume 69:19 In-Context

17 Éternel, réponds-moi, car ta faveur est bonne; selon la grandeur de tes compassions, tourne-toi vers moi!
18 Et ne cache pas ta face à ton serviteur, car je suis en détresse; hâte-toi, réponds-moi!
19 Approche-toi de mon âme, rachète-la; à cause de mes ennemis, délivre-moi!
20 Toi, tu sais mon opprobre, et ma honte, et ma confusion; tous mes adversaires sont devant tes yeux.
21 L'opprobre m'a brisé le cœur, et je suis languissant; j'ai attendu de la compassion, mais il n'y en a point; des consolateurs, mais je n'en trouve pas.
The Ostervald translation is in the public domain.