Psaume 92:4

4 Sur la lyre à dix cordes et sur le luth, au son des accords de la harpe!

Psaume 92:4 Meaning and Commentary

Psalms 92:4

For thou, Lord, hast made me glad through thy work
Either of creation, which work is mentioned in the precept of the sabbath, as an argument for it; and therefore a very proper work to be remembered and observed on that day; or of providence, which in general extends to all men, but especially to them that believe; or of the work of redemption wrought out by Christ, which is cause of great joy and gladness; or of the work of grace upon the soul, which when a man is satisfied of, gives him infinite pleasure, as knowing it will be performed until the day of Christ; and when a man is in such a joyful frame of spirit, he is in a very suitable one to sing the praises of God, ( James 5:13 ) ,

I will triumph in the works of thine hands;
those before mentioned; or shout aloud for joy, on account of them; and also triumph over all enemies, as being out of the reach of them, so as to be hurt and ruined by them.

Psaume 92:4 In-Context

2 II est beau de louer l'Éternel, et de chanter à ton nom, ô Très-Haut!
3 D'annoncer le matin ta bonté et ta fidélité durant les nuits;
4 Sur la lyre à dix cordes et sur le luth, au son des accords de la harpe!
5 Car, ô Éternel, tu m'as réjoui par tes œuvres; je me réjouirai des ouvrages de tes mains.
6 Que tes œuvres sont grandes, ô Éternel! tes pensées sont merveilleusement profondes!
The Ostervald translation is in the public domain.