New Revised Standard NRS
New International Version NIV
17 Jesse said to his son David, "Take for your brothers an ephah of this parched grain and these ten loaves, and carry them quickly to the camp to your brothers;
17
Now Jesse said to his son David, “Take this ephah of roasted grain and these ten loaves of bread for your brothers and hurry to their camp.
18 also take these ten cheeses to the commander of their thousand. See how your brothers fare, and bring some token from them."
18
Take along these ten cheeses to the commander of their unit. See how your brothers are and bring back some assurance from them.
19 Now Saul, and they, and all the men of Israel, were in the valley of Elah, fighting with the Philistines.
19
They are with Saul and all the men of Israel in the Valley of Elah, fighting against the Philistines.”
20 David rose early in the morning, left the sheep with a keeper, took the provisions, and went as Jesse had commanded him. He came to the encampment as the army was going forth to the battle line, shouting the war cry.
20
Early in the morning David left the flock in the care of a shepherd, loaded up and set out, as Jesse had directed. He reached the camp as the army was going out to its battle positions, shouting the war cry.
21 Israel and the Philistines drew up for battle, army against army.
21
Israel and the Philistines were drawing up their lines facing each other.
22 David left the things in charge of the keeper of the baggage, ran to the ranks, and went and greeted his brothers.
22
David left his things with the keeper of supplies, ran to the battle lines and asked his brothers how they were.
23 As he talked with them, the champion, the Philistine of Gath, Goliath by name, came up out of the ranks of the Philistines, and spoke the same words as before. And David heard him.
23
As he was talking with them, Goliath, the Philistine champion from Gath, stepped out from his lines and shouted his usual defiance, and David heard it.
24 All the Israelites, when they saw the man, fled from him and were very much afraid.
24
Whenever the Israelites saw the man, they all fled from him in great fear.
25 The Israelites said, "Have you seen this man who has come up? Surely he has come up to defy Israel. The king will greatly enrich the man who kills him, and will give him his daughter and make his family free in Israel."
25
Now the Israelites had been saying, “Do you see how this man keeps coming out? He comes out to defy Israel. The king will give great wealth to the man who kills him. He will also give him his daughter in marriage and will exempt his family from taxes in Israel.”
26 David said to the men who stood by him, "What shall be done for the man who kills this Philistine, and takes away the reproach from Israel? For who is this uncircumcised Philistine that he should defy the armies of the living God?"
26
David asked the men standing near him, “What will be done for the man who kills this Philistine and removes this disgrace from Israel? Who is this uncircumcised Philistine that he should defy the armies of the living God?”
27 The people answered him in the same way, "So shall it be done for the man who kills him."
27
They repeated to him what they had been saying and told him, “This is what will be done for the man who kills him.”
28 His eldest brother Eliab heard him talking to the men; and Eliab's anger was kindled against David. He said, "Why have you come down? With whom have you left those few sheep in the wilderness? I know your presumption and the evil of your heart; for you have come down just to see the battle."
28
When Eliab, David’s oldest brother, heard him speaking with the men, he burned with anger at him and asked, “Why have you come down here? And with whom did you leave those few sheep in the wilderness? I know how conceited you are and how wicked your heart is; you came down only to watch the battle.”
29 David said, "What have I done now? It was only a question."
29
“Now what have I done?” said David. “Can’t I even speak?”
30 He turned away from him toward another and spoke in the same way; and the people answered him again as before.
30
He then turned away to someone else and brought up the same matter, and the men answered him as before.
New Revised Standard Version Bible, copyright 1989, Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.
Scripture quoted by permission. Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®. NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica. All rights reserved worldwide.