Parallel Bible results for "1 thessalonians 4"

1 Thessalonians 4

HNV

NIV

1 Finally then, brothers, we beg and exhort you in the Lord Yeshua, that, as you received from us how you ought to walk and to please God, -- that you abound more and more.
1 As for other matters, brothers and sisters, we instructed you how to live in order to please God, as in fact you are living. Now we ask you and urge you in the Lord Jesus to do this more and more.
2 For you know what charge we gave you through the Lord Yeshua.
2 For you know what instructions we gave you by the authority of the Lord Jesus.
3 For this is the will of God: your sanctification, that you abstain from sexual immorality,
3 It is God’s will that you should be sanctified: that you should avoid sexual immorality;
4 that each one of you know how to possess himself of his own vessel in sanctification and honor,
4 that each of you should learn to control your own body in a way that is holy and honorable,
5 not in the passion of lust, even as the Goyim who don't know God;
5 not in passionate lust like the pagans, who do not know God;
6 that no one should take advantage of and wrong a brother or sister in this matter; because the Lord is an avenger in all these things, as also we forewarned you and testified.
6 and that in this matter no one should wrong or take advantage of a brother or sister. The Lord will punish all those who commit such sins, as we told you and warned you before.
7 For God called us not for uncleanness, but in sanctification.
7 For God did not call us to be impure, but to live a holy life.
8 Therefore he who rejects, doesn't reject man, but God, who has also given his Ruach HaKodesh to you.
8 Therefore, anyone who rejects this instruction does not reject a human being but God, the very God who gives you his Holy Spirit.
9 But concerning brotherly love, you have no need that one write to you. For you yourselves are taught by God to love one another,
9 Now about your love for one another we do not need to write to you, for you yourselves have been taught by God to love each other.
10 for indeed you do it toward all the brothers who are in all Macedonia. But we exhort you, brothers, that you abound more and more;
10 And in fact, you do love all of God’s family throughout Macedonia. Yet we urge you, brothers and sisters, to do so more and more,
11 and that you make it your ambition to lead a quiet life, and to do your own business, and to work with your own hands, even as we charged you;
11 and to make it your ambition to lead a quiet life: You should mind your own business and work with your hands, just as we told you,
12 that you may walk properly toward those who are outside, and may have need of nothing.
12 so that your daily life may win the respect of outsiders and so that you will not be dependent on anybody.
13 But we don't want you to be ignorant, brothers, concerning those who have fallen asleep, so that you don't grieve like the rest, who have no hope.
13 Brothers and sisters, we do not want you to be uninformed about those who sleep in death, so that you do not grieve like the rest of mankind, who have no hope.
14 For if we believe that Yeshua died and rose again, even so those who have fallen asleep in Yeshua will God bring with him.
14 For we believe that Jesus died and rose again, and so we believe that God will bring with Jesus those who have fallen asleep in him.
15 For this we tell you by the word of the Lord, that we who are alive, who are left to the coming of the Lord, will in no way precede those who have fallen asleep.
15 According to the Lord’s word, we tell you that we who are still alive, who are left until the coming of the Lord, will certainly not precede those who have fallen asleep.
16 For the Lord himself will descend from heaven with a shout, with the voice of the chief angel, and with God's shofar. The dead in Messiah will rise first,
16 For the Lord himself will come down from heaven, with a loud command, with the voice of the archangel and with the trumpet call of God, and the dead in Christ will rise first.
17 then we who are alive, who are left, will be caught up together with them in the clouds, to meet the Lord in the air. So we will be with the Lord forever.
17 After that, we who are still alive and are left will be caught up together with them in the clouds to meet the Lord in the air. And so we will be with the Lord forever.
18 Therefore comfort one another with these words.
18 Therefore encourage one another with these words.
The Hebrew Names Version is in the public domain.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.