Parallel Bible results for 2 Samuel 15

New King James Version

New International Version

2 Samuel 15

NKJV 1 After this it happened that Absalom provided himself with chariots and horses, and fifty men to run before him. NIV 1 In the course of time, Absalom provided himself with a chariot and horses and with fifty men to run ahead of him. NKJV 2 Now Absalom would rise early and stand beside the way to the gate. So it was, whenever anyone who had a lawsuit came to the king for a decision, that Absalom would call to him and say, "What city are you from?" And he would say, "Your servant is from such and such a tribe of Israel." NIV 2 He would get up early and stand by the side of the road leading to the city gate. Whenever anyone came with a complaint to be placed before the king for a decision, Absalom would call out to him, “What town are you from?” He would answer, “Your servant is from one of the tribes of Israel.” NKJV 3 Then Absalom would say to him, "Look, your case is good and right; but there is no deputy of the king to hear you." NIV 3 Then Absalom would say to him, “Look, your claims are valid and proper, but there is no representative of the king to hear you.” NKJV 4 Moreover Absalom would say, "Oh, that I were made judge in the land, and everyone who has any suit or cause would come to me; then I would give him justice." NIV 4 And Absalom would add, “If only I were appointed judge in the land! Then everyone who has a complaint or case could come to me and I would see that they receive justice.” NKJV 5 And so it was, whenever anyone came near to bow down to him, that he would put out his hand and take him and kiss him. NIV 5 Also, whenever anyone approached him to bow down before him, Absalom would reach out his hand, take hold of him and kiss him. NKJV 6 In this manner Absalom acted toward all Israel who came to the king for judgment. So Absalom stole the hearts of the men of Israel. NIV 6 Absalom behaved in this way toward all the Israelites who came to the king asking for justice, and so he stole the hearts of the people of Israel. NKJV 7 Now it came to pass after forty years that Absalom said to the king, "Please, let me go to Hebron and pay the vow which I made to the Lord. NIV 7 At the end of four years, Absalom said to the king, “Let me go to Hebron and fulfill a vow I made to the LORD. NKJV 8 For your servant took a vow while I dwelt at Geshur in Syria, saying, 'If the Lord indeed brings me back to Jerusalem, then I will serve the Lord.' " NIV 8 While your servant was living at Geshur in Aram, I made this vow: ‘If the LORD takes me back to Jerusalem, I will worship the LORD in Hebron. ’ ” NKJV 9 And the king said to him, "Go in peace." So he arose and went to Hebron. NIV 9 The king said to him, “Go in peace.” So he went to Hebron. NKJV 10 Then Absalom sent spies throughout all the tribes of Israel, saying, "As soon as you hear the sound of the trumpet, then you shall say, 'Absalom reigns in Hebron!' " NIV 10 Then Absalom sent secret messengers throughout the tribes of Israel to say, “As soon as you hear the sound of the trumpets, then say, ‘Absalom is king in Hebron.’ ” NKJV 11 And with Absalom went two hundred men invited from Jerusalem, and they went along innocently and did not know anything. NIV 11 Two hundred men from Jerusalem had accompanied Absalom. They had been invited as guests and went quite innocently, knowing nothing about the matter. NKJV 12 Then Absalom sent for Ahithophel the Gilonite, David's counselor, from his city--from Giloh--while he offered sacrifices. And the conspiracy grew strong, for the people with Absalom continually increased in number. NIV 12 While Absalom was offering sacrifices, he also sent for Ahithophel the Gilonite, David’s counselor, to come from Giloh, his hometown. And so the conspiracy gained strength, and Absalom’s following kept on increasing. NKJV 13 Now a messenger came to David, saying, "The hearts of the men of Israel are with Absalom." NIV 13 A messenger came and told David, “The hearts of the people of Israel are with Absalom.” NKJV 14 So David said to all his servants who were with him at Jerusalem, "Arise, and let us flee; or we shall not escape from Absalom. Make haste to depart, lest he overtake us suddenly and bring disaster upon us, and strike the city with the edge of the sword." NIV 14 Then David said to all his officials who were with him in Jerusalem, “Come! We must flee, or none of us will escape from Absalom. We must leave immediately, or he will move quickly to overtake us and bring ruin on us and put the city to the sword.” NKJV 15 And the king's servants said to the king, "We are your servants, ready to do whatever my lord the king commands." NIV 15 The king’s officials answered him, “Your servants are ready to do whatever our lord the king chooses.” NKJV 16 Then the king went out with all his household after him. But the king left ten women, concubines, to keep the house. NIV 16 The king set out, with his entire household following him; but he left ten concubines to take care of the palace. NKJV 17 And the king went out with all the people after him, and stopped at the outskirts. NIV 17 So the king set out, with all the people following him, and they halted at the edge of the city. NKJV 18 Then all his servants passed before him; and all the Cherethites, all the Pelethites, and all the Gittites, six hundred men who had followed him from Gath, passed before the king. NIV 18 All his men marched past him, along with all the Kerethites and Pelethites; and all the six hundred Gittites who had accompanied him from Gath marched before the king. NKJV 19 Then the king said to Ittai the Gittite, "Why are you also going with us? Return and remain with the king. For you are a foreigner and also an exile from your own place. NIV 19 The king said to Ittai the Gittite, “Why should you come along with us? Go back and stay with King Absalom. You are a foreigner, an exile from your homeland. NKJV 20 In fact, you came only yesterday. Should I make you wander up and down with us today, since I go I know not where? Return, and take your brethren back. Mercy and truth be with you." NIV 20 You came only yesterday. And today shall I make you wander about with us, when I do not know where I am going? Go back, and take your people with you. May the LORD show you kindness and faithfulness.” NKJV 21 And Ittai answered the king and said, "As the Lord lives, and as my lord the king lives, surely in whatever place my lord the king shall be, whether in death or life, even there also your servant will be." NIV 21 But Ittai replied to the king, “As surely as the LORD lives, and as my lord the king lives, wherever my lord the king may be, whether it means life or death, there will your servant be.” NKJV 22 So David said to Ittai, "Go, and cross over." Then Ittai the Gittite and all his men and all the little ones who were with him crossed over. NIV 22 David said to Ittai, “Go ahead, march on.” So Ittai the Gittite marched on with all his men and the families that were with him. NKJV 23 And all the country wept with a loud voice, and all the people crossed over. The king himself also crossed over the Brook Kidron, and all the people crossed over toward the way of the wilderness. NIV 23 The whole countryside wept aloud as all the people passed by. The king also crossed the Kidron Valley, and all the people moved on toward the wilderness. NKJV 24 There was Zadok also, and all the Levites with him, bearing the ark of the covenant of God. And they set down the ark of God, and Abiathar went up until all the people had finished crossing over from the city. NIV 24 Zadok was there, too, and all the Levites who were with him were carrying the ark of the covenant of God. They set down the ark of God, and Abiathar offered sacrifices until all the people had finished leaving the city. NKJV 25 Then the king said to Zadok, "Carry the ark of God back into the city. If I find favor in the eyes of the Lord, He will bring me back and show me both it and His dwelling place. NIV 25 Then the king said to Zadok, “Take the ark of God back into the city. If I find favor in the LORD’s eyes, he will bring me back and let me see it and his dwelling place again. NKJV 26 But if He says thus: 'I have no delight in you,' here I am, let Him do to me as seems good to Him." NIV 26 But if he says, ‘I am not pleased with you,’ then I am ready; let him do to me whatever seems good to him.” NKJV 27 The king also said to Zadok the priest, "Are you not a seer? Return to the city in peace, and your two sons with you, Ahimaaz your son, and Jonathan the son of Abiathar. NIV 27 The king also said to Zadok the priest, “Do you understand? Go back to the city with my blessing. Take your son Ahimaaz with you, and also Abiathar’s son Jonathan. You and Abiathar return with your two sons. NKJV 28 See, I will wait in the plains of the wilderness until word comes from you to inform me." NIV 28 I will wait at the fords in the wilderness until word comes from you to inform me.” NKJV 29 Therefore Zadok and Abiathar carried the ark of God back to Jerusalem. And they remained there. NIV 29 So Zadok and Abiathar took the ark of God back to Jerusalem and stayed there. NKJV 30 So David went up by the Ascent of the Mount of Olives, and wept as he went up; and he had his head covered and went barefoot. And all the people who were with him covered their heads and went up, weeping as they went up. NIV 30 But David continued up the Mount of Olives, weeping as he went; his head was covered and he was barefoot. All the people with him covered their heads too and were weeping as they went up. NKJV 31 Then someone told David, saying, "Ahithophel is among the conspirators with Absalom." And David said, "O Lord, I pray, turn the counsel of Ahithophel into foolishness!" NIV 31 Now David had been told, “Ahithophel is among the conspirators with Absalom.” So David prayed, “LORD, turn Ahithophel’s counsel into foolishness.” NKJV 32 Now it happened when David had come to the top of the mountain, where he worshiped God--there was Hushai the Archite coming to meet him with his robe torn and dust on his head. NIV 32 When David arrived at the summit, where people used to worship God, Hushai the Arkite was there to meet him, his robe torn and dust on his head. NKJV 33 David said to him, "If you go on with me, then you will become a burden to me. NIV 33 David said to him, “If you go with me, you will be a burden to me. NKJV 34 But if you return to the city, and say to Absalom, 'I will be your servant, O king; as I was your father's servant previously, so I will now also be your servant,' then you may defeat the counsel of Ahithophel for me. NIV 34 But if you return to the city and say to Absalom, ‘Your Majesty, I will be your servant; I was your father’s servant in the past, but now I will be your servant,’ then you can help me by frustrating Ahithophel’s advice. NKJV 35 And do you not have Zadok and Abiathar the priests with you there? Therefore it will be that whatever you hear from the king's house, you shall tell to Zadok and Abiathar the priests. NIV 35 Won’t the priests Zadok and Abiathar be there with you? Tell them anything you hear in the king’s palace. NKJV 36 Indeed they have there with them their two sons, Ahimaaz, Zadok's son, and Jonathan, Abiathar's son; and by them you shall send me everything you hear." NIV 36 Their two sons, Ahimaaz son of Zadok and Jonathan son of Abiathar, are there with them. Send them to me with anything you hear.” NKJV 37 So Hushai, David's friend, went into the city. And Absalom came into Jerusalem. NIV 37 So Hushai, David’s confidant, arrived at Jerusalem as Absalom was entering the city.