Parallel Bible results for "acts 23"

Acts 23

GNTA

NIV

1 Paul looked straight at the Council and said, "My fellow Israelites! My conscience is perfectly clear about the way in which I have lived before God to this very day."
1 Paul looked straight at the Sanhedrin and said, “My brothers, I have fulfilled my duty to God in all good conscience to this day.”
2 The High Priest Ananias ordered those who were standing close to Paul to strike him on the mouth.
2 At this the high priest Ananias ordered those standing near Paul to strike him on the mouth.
3 Paul said to him, "God will certainly strike you - you whitewashed wall! You sit there to judge me according to the Law, yet you break the Law by ordering them to strike me!"
3 Then Paul said to him, “God will strike you, you whitewashed wall! You sit there to judge me according to the law, yet you yourself violate the law by commanding that I be struck!”
4 The men close to Paul said to him, "You are insulting God's High Priest!
4 Those who were standing near Paul said, “How dare you insult God’s high priest!”
5 Paul answered, "My fellow Israelites, I did not know that he was the High Priest. The scripture says, "You must not speak evil of the ruler of your people.' "
5 Paul replied, “Brothers, I did not realize that he was the high priest; for it is written: ‘Do not speak evil about the ruler of your people.’ ”
6 When Paul saw that some of the group were Sadducees and the others were Pharisees, he called out in the Council, "Fellow Israelites! I am a Pharisee, the son of Pharisees. I am on trial here because of the hope I have that the dead will rise to life!"
6 Then Paul, knowing that some of them were Sadducees and the others Pharisees, called out in the Sanhedrin, “My brothers, I am a Pharisee, descended from Pharisees. I stand on trial because of the hope of the resurrection of the dead.”
7 As soon as he said this, the Pharisees and Sadducees started to quarrel, and the group was divided
7 When he said this, a dispute broke out between the Pharisees and the Sadducees, and the assembly was divided.
8 (For the Sadducees say that people will not rise from death and that there are no angels or spirits; but the Pharisees believe in all three.)
8 (The Sadducees say that there is no resurrection, and that there are neither angels nor spirits, but the Pharisees believe all these things.)
9 The shouting became louder, and some of the teachers of the Law who belonged to the party of the Pharisees stood up and protested strongly: "We cannot find a thing wrong with this man! Perhaps a spirit or an angel really did speak to him!"
9 There was a great uproar, and some of the teachers of the law who were Pharisees stood up and argued vigorously. “We find nothing wrong with this man,” they said. “What if a spirit or an angel has spoken to him?”
10 The argument became so violent that the commander was afraid that Paul would be torn to pieces. So he ordered his soldiers to go down into the group, get Paul away from them, and take him into the fort.
10 The dispute became so violent that the commander was afraid Paul would be torn to pieces by them. He ordered the troops to go down and take him away from them by force and bring him into the barracks.
11 That night the Lord stood by Paul and said, "Don't be afraid! You have given your witness for me here in Jerusalem, and you must also do the same in Rome."
11 The following night the Lord stood near Paul and said, “Take courage! As you have testified about me in Jerusalem, so you must also testify in Rome.”
12 The next morning some Jews met together and made a plan. They took a vow that they would not eat or drink anything until they had killed Paul.
12 The next morning some Jews formed a conspiracy and bound themselves with an oath not to eat or drink until they had killed Paul.
13 There were more than forty who planned this together.
13 More than forty men were involved in this plot.
14 Then they went to the chief priests and elders and said, "We have taken a solemn vow together not to eat a thing until we have killed Paul
14 They went to the chief priests and the elders and said, “We have taken a solemn oath not to eat anything until we have killed Paul.
15 Now then, you and the Council send word to the Roman commander to bring Paul down to you, pretending that you want to get more accurate information about him. But we will be ready to kill him before he ever gets here."
15 Now then, you and the Sanhedrin petition the commander to bring him before you on the pretext of wanting more accurate information about his case. We are ready to kill him before he gets here.”
16 But the son of Paul's sister heard about the plot; so he went to the fort and told Paul.
16 But when the son of Paul’s sister heard of this plot, he went into the barracks and told Paul.
17 Then Paul called one of the officers and said to him, "Take this young man to the commander; he has something to tell him."
17 Then Paul called one of the centurions and said, “Take this young man to the commander; he has something to tell him.”
18 The officer took him, led him to the commander, and said, "The prisoner Paul called me and asked me to bring this young man to you, because he has something to say to you."
18 So he took him to the commander. The centurion said, “Paul, the prisoner, sent for me and asked me to bring this young man to you because he has something to tell you.”
19 The commander took him by the hand, led him off by himself, and asked him, "What do you have to tell me?
19 The commander took the young man by the hand, drew him aside and asked, “What is it you want to tell me?”
20 He said, "The Jewish authorities have agreed to ask you tomorrow to take Paul down to the Council, pretending that the Council wants to get more accurate information about him.
20 He said: “Some Jews have agreed to ask you to bring Paul before the Sanhedrin tomorrow on the pretext of wanting more accurate information about him.
21 But don't listen to them, because there are more than forty men who will be hiding and waiting for him. They have taken a vow not to eat or drink until they have killed him. They are now ready to do it and are waiting for your decision.
21 Don’t give in to them, because more than forty of them are waiting in ambush for him. They have taken an oath not to eat or drink until they have killed him. They are ready now, waiting for your consent to their request.”
22 The commander said, "Don't tell anyone that you have reported this to me." And he sent the young man away.
22 The commander dismissed the young man with this warning: “Don’t tell anyone that you have reported this to me.”
23 Then the commander called two of his officers and said, "Get two hundred soldiers ready to go to Caesarea, together with seventy horsemen and two hundred spearmen, and be ready to leave by nine o'clock tonight.
23 Then he called two of his centurions and ordered them, “Get ready a detachment of two hundred soldiers, seventy horsemen and two hundred spearmen to go to Caesarea at nine tonight.
24 Provide some horses for Paul to ride and get him safely through to Governor Felix."
24 Provide horses for Paul so that he may be taken safely to Governor Felix.”
25 Then the commander wrote a letter that went like this:
25 He wrote a letter as follows:
26 "Claudius Lysias to His Excellency, Governor Felix: Greetings.
26 Claudius Lysias, To His Excellency, Governor Felix: Greetings.
27 The Jews seized this man and were about to kill him. I learned that he is a Roman citizen, so I went with my soldiers and rescued him.
27 This man was seized by the Jews and they were about to kill him, but I came with my troops and rescued him, for I had learned that he is a Roman citizen.
28 I wanted to know what they were accusing him of, so I took him down to their Council.
28 I wanted to know why they were accusing him, so I brought him to their Sanhedrin.
29 I found out that he had not done a thing for which he deserved to die or be put in prison; the accusation against him had to do with questions about their own law.
29 I found that the accusation had to do with questions about their law, but there was no charge against him that deserved death or imprisonment.
30 And when I was informed that there was a plot against him, at once I decided to send him to you. I have told his accusers to make their charges against him before you."
30 When I was informed of a plot to be carried out against the man, I sent him to you at once. I also ordered his accusers to present to you their case against him.
31 The soldiers carried out their orders. They got Paul and took him that night as far as Antipatris.
31 So the soldiers, carrying out their orders, took Paul with them during the night and brought him as far as Antipatris.
32 The next day the foot soldiers returned to the fort and left the horsemen to go on with him.
32 The next day they let the cavalry go on with him, while they returned to the barracks.
33 They took him to Caesarea, delivered the letter to the governor, and turned Paul over to him.
33 When the cavalry arrived in Caesarea, they delivered the letter to the governor and handed Paul over to him.
34 The governor read the letter and asked Paul what province he was from. When he found out that he was from Cilicia,
34 The governor read the letter and asked what province he was from. Learning that he was from Cilicia,
35 he said, "I will hear you when your accusers arrive." Then he gave orders for Paul to be kept under guard in the governor's headquarters.
35 he said, “I will hear your case when your accusers get here.” Then he ordered that Paul be kept under guard in Herod’s palace.
Scripture taken from the Good News Translation - Second Edition, Copyright 1992 by American Bible Society. Used by Permission.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.