Third Millennium Bible TMB
GOD'S WORD Translation GW
1 Thus hath the Lord GOD shown unto me: And behold, a basket of summer fruit.
1
This is what the Almighty LORD showed me: a basket of ripe summer fruit.
2 And He said, "Amos, what seest thou?" And I said, "A basket of summer fruit." Then said the LORD unto me: "The end is come upon My people of Israel; I will not again pass by them any more.
2
He asked, "What do you see, Amos?" "A basket of ripe summer fruit," I answered. Then the LORD said to me, "My people Israel are now ripe. I will no longer overlook what they have done.
3 And the songs of the temple shall be howlings in that day," saith the Lord GOD. "There shall be many dead bodies in every place; they shall cast them forth with silence."
3
On that day the songs of the temple will become loud cries," declares the Almighty LORD. "There will be dead bodies scattered everywhere. Hush!"
4 Hear this, O ye that swallow up the needy, even to make the poor of the land to fail,
4
Listen to this, those who trample on the needy and ruin those who are oppressed in the world.
5 saying, "When will the new moon be gone, that we may sell corn? And the Sabbath, that we may set forth wheat, making the ephah small and the shekel great, and falsifying the balances by deceit,
5
You say to yourselves, "When will the New Moon Festival be over so that we can sell more grain? When will the day of worship be over so that we can sell more wheat? We can shrink the size of the bushel baskets, increase the cost, and cheat with dishonest scales.
6 that we may buy the poor for silver and the needy for a pair of shoes, yea, and sell the refuse of the wheat?"
6
We can buy the poor with money and the needy for a pair of sandals. We can sell the husks mixed in with the wheat."
7 The LORD hath sworn for the pretensions of Jacob: "Surely I will never forget any of their works.
7
The LORD has sworn an oath by Jacob's pride: "I will never forget anything that they have done."
8 Shall not the land tremble for this, and every one mourn that dwelleth therein? And it shall rise up wholly as a flood; and it shall be cast out and drowned, as by the flood of Egypt.
8
The land will tremble because of this. Everyone who lives in it will mourn. The entire land will rise like the Nile, be tossed about, and then sink like Egypt's river.
9 And it shall come to pass in that day," saith the Lord GOD, "that I will cause the sun to go down at noon, and I will darken the earth in the clear day.
9
On that day, declares the Almighty LORD, I will make the sun go down at noon and darken the earth in broad daylight.
10 And I will turn your feasts into mourning and all your songs into lamentation; and I will bring up sackcloth upon all loins and baldness upon every head; and I will make it as the mourning for an only son, and the end thereof as a bitter day.
10
I will turn your festivals into funerals and all your songs into funeral songs. I will put sackcloth around everyone's waist and shave everyone's head. I will make that day seem like a funeral for an only child, and its end will be bitter.
11 "Behold, the days come," saith the Lord GOD, "that I will send a famine in the land, not a famine of bread, nor a thirst for water, but of hearing the words of the LORD.
11
The days are going to come, declares the Almighty LORD, when I will send a famine throughout the land. It won't be an ordinary famine or drought. Instead, there will be a famine of hearing the words of the LORD.
12 And they shall wander from sea to sea, and from the north even to the east; they shall run to and fro to seek the word of the LORD, and shall not find it.
12
People will wander from sea to sea and roam from the north to the east, searching for the word of the LORD. But they won't find it.
13 "In that day shall the fair virgins and young men faint for thirst.
13
On that day beautiful young women and strong young men will faint because of their thirst.
14 They that swear by the sin of Samaria and say, `Thy god, O Dan, liveth,' and, `The manner of Beersheba liveth' -- even they shall fall and never rise up again."
14
[How horrible it will be for] those who swear by Ashimah, the idol of Samaria, and say, "I solemnly swear, Dan, as your god lives...." "I solemnly swear as long as there is a road to Beersheba...." Those who say this will fall and never get up again.
Third Millennium Bible (TMB), New Authorized Version, Copyright 1998 by Deuel Enterprises, Inc., Gary, SD 57237. All rights reserved.
GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. Used by permission.