Ostervald (French) OST
New International Version NIV
12 En qui nous avons la liberté de nous approcher de Dieu avec confiance, par la foi que nous avons en lui.
12
In him and through faith in him we may approach God with freedom and confidence.
13 C'est pourquoi je vous demande de ne pas vous décourager à cause des afflictions que j'endure pour vous; elles sont votre gloire.
13
I ask you, therefore, not to be discouraged because of my sufferings for you, which are your glory.
14 C'est pour ce sujet que je fléchis les genoux devant le Père de notre Seigneur Jésus-Christ,
14
For this reason I kneel before the Father,
15 De qui toute famille, dans les cieux et sur la terre, tire son nom;
15
from whom every family in heaven and on earth derives its name.
16 Afin que, selon les richesses de sa gloire, il vous donne d'être puissamment fortifiés par son Esprit, dans l'homme intérieur,
16
I pray that out of his glorious riches he may strengthen you with power through his Spirit in your inner being,
17 Afin que Christ habite dans vos cœurs par la foi;
17
so that Christ may dwell in your hearts through faith. And I pray that you, being rooted and established in love,
18 Et que, enracinés et fondés dans la charité, vous puissiez comprendre, avec tous les saints, quelle en est la largeur, la longueur, la profondeur et la hauteur,
18
may have power, together with all the Lord’s holy people, to grasp how wide and long and high and deep is the love of Christ,
19 Et connaître l'amour de Christ, qui surpasse toute connaissance, afin que vous soyez remplis de toute la plénitude de Dieu.
19
and to know this love that surpasses knowledge—that you may be filled to the measure of all the fullness of God.
20 Or, à Celui qui peut faire, par la puissance qui agit en nous, infiniment plus que tout ce que nous demandons et que nous pensons;
20
Now to him who is able to do immeasurably more than all we ask or imagine, according to his power that is at work within us,
21 A Lui soit la gloire dans l'Église, par Jésus-Christ, dans tous les âges, aux siècles des siècles! Amen.
21
to him be glory in the church and in Christ Jesus throughout all generations, for ever and ever! Amen.
The Ostervald translation is in the public domain.
Scripture quoted by permission. Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®. NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica. All rights reserved worldwide.