New Revised Standard NRS
New International Version NIV
12 "I have heard the complaining of the Israelites; say to them, "At twilight you shall eat meat, and in the morning you shall have your fill of bread; then you shall know that I am the Lord your God.' "
12
“I have heard the grumbling of the Israelites. Tell them, ‘At twilight you will eat meat, and in the morning you will be filled with bread. Then you will know that I am the LORD your God.’ ”
13 In the evening quails came up and covered the camp; and in the morning there was a layer of dew around the camp.
13
That evening quail came and covered the camp, and in the morning there was a layer of dew around the camp.
14 When the layer of dew lifted, there on the surface of the wilderness was a fine flaky substance, as fine as frost on the ground.
14
When the dew was gone, thin flakes like frost on the ground appeared on the desert floor.
15 When the Israelites saw it, they said to one another, "What is it?" For they did not know what it was. Moses said to them, "It is the bread that the Lord has given you to eat.
15
When the Israelites saw it, they said to each other, “What is it?” For they did not know what it was. Moses said to them, “It is the bread the LORD has given you to eat.
16 This is what the Lord has commanded: "Gather as much of it as each of you needs, an omer to a person according to the number of persons, all providing for those in their own tents.' "
16
This is what the LORD has commanded: ‘Everyone is to gather as much as they need. Take an omer for each person you have in your tent.’ ”
17 The Israelites did so, some gathering more, some less.
17
The Israelites did as they were told; some gathered much, some little.
18 But when they measured it with an omer, those who gathered much had nothing over, and those who gathered little had no shortage; they gathered as much as each of them needed.
18
And when they measured it by the omer, the one who gathered much did not have too much, and the one who gathered little did not have too little. Everyone had gathered just as much as they needed.
19 And Moses said to them, "Let no one leave any of it over until morning."
19
Then Moses said to them, “No one is to keep any of it until morning.”
20 But they did not listen to Moses; some left part of it until morning, and it bred worms and became foul. And Moses was angry with them.
20
However, some of them paid no attention to Moses; they kept part of it until morning, but it was full of maggots and began to smell. So Moses was angry with them.
21 Morning by morning they gathered it, as much as each needed; but when the sun grew hot, it melted.
21
Each morning everyone gathered as much as they needed, and when the sun grew hot, it melted away.
22 On the sixth day they gathered twice as much food, two omers apiece. When all the leaders of the congregation came and told Moses,
22
On the sixth day, they gathered twice as much—two omers for each person—and the leaders of the community came and reported this to Moses.
23 he said to them, "This is what the Lord has commanded: "Tomorrow is a day of solemn rest, a holy sabbath to the Lord; bake what you want to bake and boil what you want to boil, and all that is left over put aside to be kept until morning.' "
23
He said to them, “This is what the LORD commanded: ‘Tomorrow is to be a day of sabbath rest, a holy sabbath to the LORD. So bake what you want to bake and boil what you want to boil. Save whatever is left and keep it until morning.’ ”
24 So they put it aside until morning, as Moses commanded them; and it did not become foul, and there were no worms in it.
24
So they saved it until morning, as Moses commanded, and it did not stink or get maggots in it.
25 Moses said, "Eat it today, for today is a sabbath to the Lord; today you will not find it in the field.
25
“Eat it today,” Moses said, “because today is a sabbath to the LORD. You will not find any of it on the ground today.
26 Six days you shall gather it; but on the seventh day, which is a sabbath, there will be none."
26
Six days you are to gather it, but on the seventh day, the Sabbath, there will not be any.”
27 On the seventh day some of the people went out to gather, and they found none.
27
Nevertheless, some of the people went out on the seventh day to gather it, but they found none.
28 The Lord said to Moses, "How long will you refuse to keep my commandments and instructions?
28
Then the LORD said to Moses, “How long will you refuse to keep my commands and my instructions?
29 See! The Lord has given you the sabbath, therefore on the sixth day he gives you food for two days; each of you stay where you are; do not leave your place on the seventh day."
29
Bear in mind that the LORD has given you the Sabbath; that is why on the sixth day he gives you bread for two days. Everyone is to stay where they are on the seventh day; no one is to go out.”
30 So the people rested on the seventh day.
30
So the people rested on the seventh day.
31 The house of Israel called it manna; it was like coriander seed, white, and the taste of it was like wafers made with honey.
31
The people of Israel called the bread manna. It was white like coriander seed and tasted like wafers made with honey.
32 Moses said, "This is what the Lord has commanded: "Let an omer of it be kept throughout your generations, in order that they may see the food with which I fed you in the wilderness, when I brought you out of the land of Egypt.' "
32
Moses said, “This is what the LORD has commanded: ‘Take an omer of manna and keep it for the generations to come, so they can see the bread I gave you to eat in the wilderness when I brought you out of Egypt.’ ”
33 And Moses said to Aaron, "Take a jar, and put an omer of manna in it, and place it before the Lord, to be kept throughout your generations."
33
So Moses said to Aaron, “Take a jar and put an omer of manna in it. Then place it before the LORD to be kept for the generations to come.”
34 As the Lord commanded Moses, so Aaron placed it before the covenant, for safekeeping.
34
As the LORD commanded Moses, Aaron put the manna with the tablets of the covenant law, so that it might be preserved.
35 The Israelites ate manna forty years, until they came to a habitable land; they ate manna, until they came to the border of the land of Canaan.
35
The Israelites ate manna forty years, until they came to a land that was settled; they ate manna until they reached the border of Canaan.
New Revised Standard Version Bible, copyright 1989, Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.
Scripture quoted by permission. Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®. NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica. All rights reserved worldwide.