Parallel Bible results for "génesis 17"

Génesis 17

BLA

NIV

1 Cuando Abram tenía noventa y nueve años, el SEÑOR se le apareció, y le dijo: Yo soy el Dios Todopoderoso; anda delante de mí, y sé perfecto.
1 When Abram was ninety-nine years old, the LORD appeared to him and said, “I am God Almighty ; walk before me faithfully and be blameless.
2 Y yo estableceré mi pacto contigo, y te multiplicaré en gran manera.
2 Then I will make my covenant between me and you and will greatly increase your numbers.”
3 Entonces Abram se postró sobre su rostro y Dios habló con él, diciendo:
3 Abram fell facedown, and God said to him,
4 En cuanto a mí, he aquí, mi pacto es contigo, y serás padre de multitud de naciones.
4 “As for me, this is my covenant with you: You will be the father of many nations.
5 Y no serás llamado más Abram ; sino que tu nombre será Abraham ; porque yo te haré padre de multitud de naciones.
5 No longer will you be called Abram ; your name will be Abraham, for I have made you a father of many nations.
6 Te haré fecundo en gran manera, y de ti haré naciones, y de ti saldrán reyes.
6 I will make you very fruitful; I will make nations of you, and kings will come from you.
7 Y estableceré mi pacto contigo y con tu descendencia después de ti, por todas sus generaciones, por pacto eterno, de ser Dios tuyo y de toda tu descendencia después de ti.
7 I will establish my covenant as an everlasting covenant between me and you and your descendants after you for the generations to come, to be your God and the God of your descendants after you.
8 Y te daré a ti, y a tu descendencia después de ti, la tierra de tus peregrinaciones, toda la tierra de Canaán como posesión perpetua; y yo seré su Dios.
8 The whole land of Canaan, where you now reside as a foreigner, I will give as an everlasting possession to you and your descendants after you; and I will be their God.”
9 Dijo además Dios a Abraham: Tú, pues, guardarás mi pacto, tú y tu descendencia después de ti, por sus generaciones.
9 Then God said to Abraham, “As for you, you must keep my covenant, you and your descendants after you for the generations to come.
10 Este es mi pacto que guardaréis, entre yo y vosotros y tu descendencia después de ti: Todo varón de entre vosotros será circuncidado.
10 This is my covenant with you and your descendants after you, the covenant you are to keep: Every male among you shall be circumcised.
11 Seréis circuncidados en la carne de vuestro prepucio, y esto será la señal de mi pacto con vosotros.
11 You are to undergo circumcision, and it will be the sign of the covenant between me and you.
12 A la edad de ocho días será circuncidado entre vosotros todo varón por vuestras generaciones; asimismo el siervo nacido en tu casa, o que sea comprado con dinero a cualquier extranjero, que no sea de tu descendencia.
12 For the generations to come every male among you who is eight days old must be circumcised, including those born in your household or bought with money from a foreigner—those who are not your offspring.
13 Ciertamente ha de ser circuncidado el siervo nacido en tu casa o el comprado con tu dinero; así estará mi pacto en vuestra carne como pacto perpetuo.
13 Whether born in your household or bought with your money, they must be circumcised. My covenant in your flesh is to be an everlasting covenant.
14 Mas el varón incircunciso, que no es circuncidado en la carne de su prepucio, esa persona será cortada de entre su pueblo; ha quebrantado mi pacto.
14 Any uncircumcised male, who has not been circumcised in the flesh, will be cut off from his people; he has broken my covenant.”
15 Entonces Dios dijo a Abraham: A Sarai, tu mujer, no la llamarás Sarai, sino que Sara será su nombre.
15 God also said to Abraham, “As for Sarai your wife, you are no longer to call her Sarai; her name will be Sarah.
16 Y la bendeciré, y de cierto te daré un hijo por medio de ella. La bendeciré y será madre de naciones; reyes de pueblos vendrán de ella.
16 I will bless her and will surely give you a son by her. I will bless her so that she will be the mother of nations; kings of peoples will come from her.”
17 Entonces Abraham se postró sobre su rostro y se rió, y dijo en su corazón: ¿A un hombre de cien años le nacerá un hijo? ¿Y Sara, que tiene noventa años, concebirá?
17 Abraham fell facedown; he laughed and said to himself, “Will a son be born to a man a hundred years old? Will Sarah bear a child at the age of ninety?”
18 Y dijo Abraham a Dios: ¡Ojalá que Ismael viva delante de ti!
18 And Abraham said to God, “If only Ishmael might live under your blessing!”
19 Pero Dios dijo: No, sino que Sara, tu mujer, te dará un hijo, y le pondrás el nombre de Isaac ; y estableceré mi pacto con él, pacto perpetuo para su descendencia después de él.
19 Then God said, “Yes, but your wife Sarah will bear you a son, and you will call him Isaac. I will establish my covenant with him as an everlasting covenant for his descendants after him.
20 Y en cuanto a Ismael, te he oído; he aquí, yo lo bendeciré y lo haré fecundo y lo multiplicaré en gran manera. Engendrará a doce príncipes y haré de él una gran nación.
20 And as for Ishmael, I have heard you: I will surely bless him; I will make him fruitful and will greatly increase his numbers. He will be the father of twelve rulers, and I will make him into a great nation.
21 Pero mi pacto lo estableceré con Isaac, el cual Sara te dará a luz por este tiempo el año que viene.
21 But my covenant I will establish with Isaac, whom Sarah will bear to you by this time next year.”
22 Cuando terminó de hablar con él, ascendió Dios dejando a Abraham.
22 When he had finished speaking with Abraham, God went up from him.
23 Entonces Abraham tomó a su hijo Ismael y a todos los siervos nacidos en su casa y a todos los que habían sido comprados con su dinero, a todo varón de entre las personas de la casa de Abraham, y aquel mismo día les circuncidó la carne de su prepucio, tal como Dios le había dicho.
23 On that very day Abraham took his son Ishmael and all those born in his household or bought with his money, every male in his household, and circumcised them, as God told him.
24 Abraham tenía noventa y nueve años cuando fue circuncidado en la carne de su prepucio.
24 Abraham was ninety-nine years old when he was circumcised,
25 Y su hijo Ismael tenía trece años cuando se le circuncidó la carne de su prepucio.
25 and his son Ishmael was thirteen;
26 En el mismo día fueron circuncidados Abraham y su hijo Ismael.
26 Abraham and his son Ishmael were both circumcised on that very day.
27 Y todos los varones de su casa, que habían nacido en la casa o que habían sido comprados a un extranjero por dinero, fueron circuncidados con él.
27 And every male in Abraham’s household, including those born in his household or bought from a foreigner, was circumcised with him.
La Biblia de las Américas Derechos de Autor © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, All rights reserved. For Permission to Quote Information, visit http://www.lockman.org.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.