Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
New International Version NIV
27 Y crecieron los niños, y Esaú fue varón sabio en la caza, hombre del campo; Jacob, empero, era varón entero, que estaba en las tiendas.
27
The boys grew up, and Esau became a skillful hunter, a man of the open country, while Jacob was content to stay at home among the tents.
28 Y amó Isaac a Esaú, porque comía de su caza; mas Rebeca amaba a Jacob.
28
Isaac, who had a taste for wild game, loved Esau, but Rebekah loved Jacob.
29 Y guisó Jacob <I>un</I> potaje; y volviendo Esaú del campo cansado,
29
Once when Jacob was cooking some stew, Esau came in from the open country, famished.
30 dijo a Jacob: Te ruego que me des a comer de eso bermejo, pues estoy <I>muy</I> cansado. Por tanto fue llamado su nombre Edom.
30
He said to Jacob, “Quick, let me have some of that red stew! I’m famished!” (That is why he was also called Edom. )
31 Y Jacob respondió: Véndeme hoy en este día tu primogenitura.
31
Jacob replied, “First sell me your birthright.”
32 Entonces dijo Esaú: He aquí yo me voy a morir; ¿para qué, pues, me servirá la primogenitura?
32
“Look, I am about to die,” Esau said. “What good is the birthright to me?”
33 Y dijo Jacob: Júrame hoy en este día. Y él le juró, y vendió a Jacob su primogenitura.
33
But Jacob said, “Swear to me first.” So he swore an oath to him, selling his birthright to Jacob.
34 Entonces Jacob dio a Esaú del pan y del guisado de las lentejas; y él comió y bebió, y se levantó, y se fue. <I>Así</I> menospreció Esaú la primogenitura.
34
Then Jacob gave Esau some bread and some lentil stew. He ate and drank, and then got up and left. So Esau despised his birthright.
bt.copyright
Scripture quoted by permission. Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®. NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica. All rights reserved worldwide.