Parallel Bible results for "genesis 31:22-42"

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Genesis 31:22-42

TMB

NIV

22 And it was told Laban on the third day that Jacob had fled.
22 On the third day Laban was told that Jacob had fled.
23 And he took his brethren with him, and pursued after him seven days' journey; and they overtook him on the mount of Gilead.
23 Taking his relatives with him, he pursued Jacob for seven days and caught up with him in the hill country of Gilead.
24 And God came to Laban the Syrian in a dream by night, and said unto him, "Take heed that thou speak not to Jacob either good or bad."
24 Then God came to Laban the Aramean in a dream at night and said to him, “Be careful not to say anything to Jacob, either good or bad.”
25 Then Laban overtook Jacob. Now Jacob had pitched his tent on the mount; and Laban with his brethren pitched on the mount of Gilead.
25 Jacob had pitched his tent in the hill country of Gilead when Laban overtook him, and Laban and his relatives camped there too.
26 And Laban said to Jacob, "What hast thou done, that thou hast stolen away unawares to me, and carried away my daughters as captives taken with the sword?
26 Then Laban said to Jacob, “What have you done? You’ve deceived me, and you’ve carried off my daughters like captives in war.
27 Why didst thou flee away secretly, and steal away from me and didst not tell me, that I might have sent thee away with mirth and with songs, with taboret and with harp,
27 Why did you run off secretly and deceive me? Why didn’t you tell me, so I could send you away with joy and singing to the music of timbrels and harps?
28 and hast not suffered me to kiss my sons and my daughters? Thou hast now done foolishly in so doing.
28 You didn’t even let me kiss my grandchildren and my daughters goodbye. You have done a foolish thing.
29 It is in the power of my hand to do you hurt; but the God of your father spoke unto me yesternight, saying, `Take thou heed that thou speak not to Jacob either good or bad.'
29 I have the power to harm you; but last night the God of your father said to me, ‘Be careful not to say anything to Jacob, either good or bad.’
30 And now, though thou wouldest be gone, because thou sorely longed after thy father's house, yet why hast thou stolen my gods?"
30 Now you have gone off because you longed to return to your father’s household. But why did you steal my gods?”
31 And Jacob answered and said to Laban, "Because I was afraid; for I said, `Perhaps thou wouldest take by force thy daughters from me.'
31 Jacob answered Laban, “I was afraid, because I thought you would take your daughters away from me by force.
32 With whomsoever thou findest thy gods, let him not live. Before our brethren, discern thou what is thine with me, and take it with thee." For Jacob knew not that Rachel had stolen them.
32 But if you find anyone who has your gods, that person shall not live. In the presence of our relatives, see for yourself whether there is anything of yours here with me; and if so, take it.” Now Jacob did not know that Rachel had stolen the gods.
33 And Laban went into Jacob's tent, and into Leah's tent, and into the two maidservants' tents, but he found them not. Then went he out of Leah's tent, and entered into Rachel's tent.
33 So Laban went into Jacob’s tent and into Leah’s tent and into the tent of the two female servants, but he found nothing. After he came out of Leah’s tent, he entered Rachel’s tent.
34 Now Rachel had taken the images, and put them in the camel's saddle and sat upon them. And Laban searched all the tent, but found them not.
34 Now Rachel had taken the household gods and put them inside her camel’s saddle and was sitting on them. Laban searched through everything in the tent but found nothing.
35 And she said to her father, "Let it not displease my lord that I cannot rise up before thee, for the custom of women is upon me." And he searched, but found not the images.
35 Rachel said to her father, “Don’t be angry, my lord, that I cannot stand up in your presence; I’m having my period.” So he searched but could not find the household gods.
36 And Jacob was wroth, and chided Laban; and Jacob answered and said to Laban, "What is my trespass? What is my sin, that thou hast so hotly pursued after me?
36 Jacob was angry and took Laban to task. “What is my crime?” he asked Laban. “How have I wronged you that you hunt me down?
37 Whereas thou hast searched all my goods, what hast thou found of all thy household things? Set it here before my brethren and thy brethren, that they may judge between us both.
37 Now that you have searched through all my goods, what have you found that belongs to your household? Put it here in front of your relatives and mine, and let them judge between the two of us.
38 These twenty years have I been with thee; thy ewes and thy shegoats have not cast their young, and the rams of thy flock have I not eaten.
38 “I have been with you for twenty years now. Your sheep and goats have not miscarried, nor have I eaten rams from your flocks.
39 That which was torn by beasts I brought not unto thee; I bore the loss of it. From my hand didst thou require it, whether stolen by day or stolen by night.
39 I did not bring you animals torn by wild beasts; I bore the loss myself. And you demanded payment from me for whatever was stolen by day or night.
40 Thus I was: in the day the drought consumed me, and the frost by night, and my sleep departed from mine eyes.
40 This was my situation: The heat consumed me in the daytime and the cold at night, and sleep fled from my eyes.
41 Thus have I been twenty years in thy house. I served thee fourteen years for thy two daughters, and six years for thy flocks; and thou hast changed my wages ten times.
41 It was like this for the twenty years I was in your household. I worked for you fourteen years for your two daughters and six years for your flocks, and you changed my wages ten times.
42 Unless the God of my father, the God of Abraham and the fear of Isaac, had been with me, surely thou would have sent me away now empty. God hath seen mine affliction and the labor of my hands, and rebuked thee yesternight."
42 If the God of my father, the God of Abraham and the Fear of Isaac, had not been with me, you would surely have sent me away empty-handed. But God has seen my hardship and the toil of my hands, and last night he rebuked you.”
Third Millennium Bible (TMB), New Authorized Version, Copyright 1998 by Deuel Enterprises, Inc., Gary, SD 57237. All rights reserved.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.