Parallel Bible results for "hesekiel 15"

Hesekiel 15

LUT

NIV

1 Und des HERRN Wort geschah zu mir und sprach:
1 The word of the LORD came to me:
2 Du Menschenkind, was ist das Holz vom Weinstock vor anderm Holz oder eine Rebe vor anderm Holz im Walde?
2 “Son of man, how is the wood of a vine different from that of a branch from any of the trees in the forest?
3 Nimmt man es auch und macht etwas daraus? Macht man auch nur einen Nagel daraus, daran man etwas hängen kann?
3 Is wood ever taken from it to make anything useful? Do they make pegs from it to hang things on?
4 Siehe, man wirft sie ins Feuer, daß es verzehrt wird, daß das Feuer seine beiden Enden verzehrt und sein Mittles versengt; wozu sollte es nun taugen?
4 And after it is thrown on the fire as fuel and the fire burns both ends and chars the middle, is it then useful for anything?
5 Siehe, da es noch ganz war, konnte man nichts daraus machen; wie viel weniger kann nun hinfort etwas daraus gemacht werden, so es das Feuer verzehrt und versengt hat!
5 If it was not useful for anything when it was whole, how much less can it be made into something useful when the fire has burned it and it is charred?
6 Darum spricht der HERR HERR: Gleichwie ich das Holz vom Weinstock vor anderm Holz im Walde dem Feuer zu verzehren gebe, also will ich mit den Einwohnern zu Jerusalem auch umgehen
6 “Therefore this is what the Sovereign LORD says: As I have given the wood of the vine among the trees of the forest as fuel for the fire, so will I treat the people living in Jerusalem.
7 und will mein Angesicht wider sie setzen, daß das Feuer sie fressen soll, ob sie schon aus dem Feuer herausgekommen sind. Und ihr sollt's erfahren, daß ich der HERR bin, wenn ich mein Angesicht wider sie setze
7 I will set my face against them. Although they have come out of the fire, the fire will yet consume them. And when I set my face against them, you will know that I am the LORD.
8 und das Land wüst mache, darum daß sie mich verschmähen, spricht der HERR HERR.
8 I will make the land desolate because they have been unfaithful, declares the Sovereign LORD.”
The Luther Bible is in the public domain.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.