New Living Translation NLT
New International Version NIV
10 Yes, we have finished off many a kingdom whose gods were greater than those in Jerusalem and Samaria.
10
As my hand seized the kingdoms of the idols, kingdoms whose images excelled those of Jerusalem and Samaria—
11 So we will defeat Jerusalem and her gods, just as we destroyed Samaria with hers.’”
11
shall I not deal with Jerusalem and her images as I dealt with Samaria and her idols?’ ”
12 After the Lord has used the king of Assyria to accomplish his purposes on Mount Zion and in Jerusalem, he will turn against the king of Assyria and punish him—for he is proud and arrogant.
12
When the Lord has finished all his work against Mount Zion and Jerusalem, he will say, “I will punish the king of Assyria for the willful pride of his heart and the haughty look in his eyes.
13 He boasts, “By my own powerful arm I have done this. With my own shrewd wisdom I planned it. I have broken down the defenses of nations and carried off their treasures. I have knocked down their kings like a bull.
13
For he says: “ ‘By the strength of my hand I have done this, and by my wisdom, because I have understanding. I removed the boundaries of nations, I plundered their treasures; like a mighty one I subdued their kings.
14 I have robbed their nests of riches and gathered up kingdoms as a farmer gathers eggs. No one can even flap a wing against me or utter a peep of protest.”
14
As one reaches into a nest, so my hand reached for the wealth of the nations; as people gather abandoned eggs, so I gathered all the countries; not one flapped a wing, or opened its mouth to chirp.’ ”
15 But can the ax boast greater power than the person who uses it? Is the saw greater than the person who saws? Can a rod strike unless a hand moves it? Can a wooden cane walk by itself?
15
Does the ax raise itself above the person who swings it, or the saw boast against the one who uses it? As if a rod were to wield the person who lifts it up, or a club brandish the one who is not wood!
16 Therefore, the Lord, the LORD of Heaven’s Armies, will send a plague among Assyria’s proud troops, and a flaming fire will consume its glory.
16
Therefore, the Lord, the LORD Almighty, will send a wasting disease upon his sturdy warriors; under his pomp a fire will be kindled like a blazing flame.
17 The LORD, the Light of Israel, will be a fire; the Holy One will be a flame. He will devour the thorns and briers with fire, burning up the enemy in a single night.
17
The Light of Israel will become a fire, their Holy One a flame; in a single day it will burn and consume his thorns and his briers.
18 The LORD will consume Assyria’s glory like a fire consumes a forest in a fruitful land; it will waste away like sick people in a plague.
18
The splendor of his forests and fertile fields it will completely destroy, as when a sick person wastes away.
19 Of all that glorious forest, only a few trees will survive— so few that a child could count them!
19
And the remaining trees of his forests will be so few that a child could write them down.
20 In that day the remnant left in Israel, the survivors in the house of Jacob, will no longer depend on allies who seek to destroy them. But they will faithfully trust the LORD, the Holy One of Israel.
20
In that day the remnant of Israel, the survivors of Jacob, will no longer rely on him who struck them down but will truly rely on the LORD, the Holy One of Israel.
Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007, 2013 by
Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Scripture quoted by permission. Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®. NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica. All rights reserved worldwide.