Parallel Bible results for "isaiah 34"

Isaiah 34

WYC

NIV

1 Nigh, ye heathen men, to hear; ye peoples, perceive; the earth, and the fullness thereof, the world, and all burgeoning thereof, hear ye. (Come near, or come close, ye heathen, to listen; ye peoples, understand; let the earth, and its fullness, the world, and all its burgeoning, listen.)
1 Come near, you nations, and listen; pay attention, you peoples! Let the earth hear, and all that is in it, the world, and all that comes out of it!
2 For why [the] indignation of the Lord is on all folks, and strong vengeance on all the chivalry of them; he killed them, and gave them into slaying. (For the anger of the Lord is against all the nations, and his strong vengeance is against all their cavalry, or all their armies; he killed them, and gave them unto destruction.)
2 The LORD is angry with all nations; his wrath is on all their armies. He will totally destroy them, he will give them over to slaughter.
3 The slain men of them shall be cast forth, and stink shall ascend of the carrions of them; [the] hills shall flow of the blood of them. (Their dead shall be thrown forth, and the stink shall go up from their corpses; the hills shall flow with their blood.)
3 Their slain will be thrown out, their dead bodies will stink; the mountains will be soaked with their blood.
4 And all the chivalry of (the) heavens shall fail, and (the) heavens shall be folded together as a book, and all the knighthood of those shall float down, as the leaf of a vinery and of a fig tree falleth down. (And all the host of heaven shall fail, and the heavens shall be folded up like a book, and all their host shall float down like the leaf of a vine, and like the fig of a fig tree, that falleth down.)
4 All the stars in the sky will be dissolved and the heavens rolled up like a scroll; all the starry host will fall like withered leaves from the vine, like shriveled figs from the fig tree.
5 For my sword is filled in heaven; lo! it shall come down on Idumea, and on the people of my slaying, to doom. (For my sword is made ready in heaven; lo! it shall come down upon Edom, and upon the people whom I will kill, for their doom/in judgement.)
5 My sword has drunk its fill in the heavens; see, it descends in judgment on Edom, the people I have totally destroyed.
6 The sword of the Lord is filled of blood, it is made fat of the inner fatness of the blood of lambs and of bucks of goats, of the blood of rams full of marrow (The sword of the Lord is filled with blood, and it is made fat with inner fatness, yea, with the blood of lambs and of goat bucks, and with the fat from the kidneys of rams); for why the slain sacrifice of the Lord is in Bozrah, and great slaying is in the land of Edom.
6 The sword of the LORD is bathed in blood, it is covered with fat— the blood of lambs and goats, fat from the kidneys of rams. For the LORD has a sacrifice in Bozrah and a great slaughter in the land of Edom.
7 And unicorns shall go down with them, and bulls with them that be mighty (And wild oxen shall go down with them, and bulls with other mighty beasts); the land of them shall be filled with blood, and the earth of them with [the] inner fatness of fat beasts;
7 And the wild oxen will fall with them, the bull calves and the great bulls. Their land will be drenched with blood, and the dust will be soaked with fat.
8 for it is a day of vengeance of the Lord, a year of yielding of the doom of Zion. (for it is a day of the vengeance of the Lord, a year of yielding the justice, or the judgement, of Zion.)
8 For the LORD has a day of vengeance, a year of retribution, to uphold Zion’s cause.
9 And the strands thereof shall be turned into pitch, and the earth thereof into brimstone; and the land thereof shall be into burning pitch, night and day. (And its streams shall be turned into pitch, and its land into brimstone; yea, its land shall become burning pitch, day and night.)
9 Edom’s streams will be turned into pitch, her dust into burning sulfur; her land will become blazing pitch!
10 It shall not be quenched without end, the smoke thereof shall go up from generation into generation, and it shall be desolate into worlds of worlds; none shall pass thereby.
10 It will not be quenched night or day; its smoke will rise forever. From generation to generation it will lie desolate; no one will ever pass through it again.
11 And (an) onocrotalus, and an urchin, shall wield it; and a capret, and a crow shall dwell therein; and a measure shall be stretched forth thereon, that it be driven (in)to nought, and an hanging plummet into desolation.
11 The desert owl and screech owl will possess it; the great owl and the raven will nest there. God will stretch out over Edom the measuring line of chaos and the plumb line of desolation.
12 The noble men thereof shall not be there; rather they shall call the king into help, and all the princes thereof shall be into nought. (They shall call for its noble men to rule the kingdom, but no one shall be there; and all its leaders shall come to nothing.)
12 Her nobles will have nothing there to be called a kingdom, all her princes will vanish away.
13 And thorns and nettles shall grow in the houses thereof, and a teasel in the strongholds thereof; and it shall be the couch of dragons, and the pasture of ostriches.
13 Thorns will overrun her citadels, nettles and brambles her strongholds. She will become a haunt for jackals, a home for owls.
14 And fiends, and wonderful beasts, like men in the higher part, and like asses in the nether part, and an hairy, shall meet; one shall cry to another. Lamia shall lie there, and find rest there to herself; (And fiends, and wonderful beasts, like men in the higher part, and like donkeys in the lower part, and hairy all over, shall meet; and one shall cry to the other. The lamia shall lie down there, and shall find rest there for herself;)
14 Desert creatures will meet with hyenas, and wild goats will bleat to each other; there the night creatures will also lie down and find for themselves places of rest.
15 there an urchin had ditches, and nourished out whelps (there a hedge-hog had dens, and nourished whelps), and digged about, and fostered in the shadow thereof; there kites were gathered together, one to another.
15 The owl will nest there and lay eggs, she will hatch them, and care for her young under the shadow of her wings; there also the falcons will gather, each with its mate.
16 Seek ye diligently in the book of the Lord, and read ye; one of those things failed not, one sought not (in vain for) another; for he commanded that thing, that goeth forth of my mouth, and his spirit, he gathered them together. (Seek ye diligently in the Book of the Lord, and read ye; not one of them shall fail, not one shall seek in vain for another; for he hath commanded it with his mouth, and with his breath, he hath brought them together.)
16 Look in the scroll of the LORD and read: None of these will be missing, not one will lack her mate. For it is his mouth that has given the order, and his Spirit will gather them together.
17 And he sent to them (the) heritage (And he gave them their inheritance), and his hand parted it in measure; till into without end they shall wield that land, in generation and into generation they shall dwell therein.
17 He allots their portions; his hand distributes them by measure. They will possess it forever and dwell there from generation to generation.
Copyright © 2001 by Terence P. Noble. For personal use only.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.