Parallel Bible results for "isaiah 51:9-19"

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Isaiah 51:9-19

CEB

NIV

9 Awake, awake, put on strength, arm of the LORD. Awake as in times past, generations long ago. Aren't you the one who crushed Rahab, who pierced the dragon?
9 Awake, awake, arm of the LORD, clothe yourself with strength! Awake, as in days gone by, as in generations of old. Was it not you who cut Rahab to pieces, who pierced that monster through?
10 Didn't you dry up the sea, the waters of the great deep? And didn't you make the redeemed a road to cross through the depths of the sea, a road for the redeemed to pass?
10 Was it not you who dried up the sea, the waters of the great deep, who made a road in the depths of the sea so that the redeemed might cross over?
11 Then let those ransomed by the LORD return and come to Zion with singing and with everlasting joy upon their heads. Let happiness and joy overwhelm them; let grief and groaning flee.
11 Those the LORD has rescued will return. They will enter Zion with singing; everlasting joy will crown their heads. Gladness and joy will overtake them, and sorrow and sighing will flee away.
12 I, I am the one who comforts you. Why should you fear humans who will die, mortals who are treated like grass?
12 “I, even I, am he who comforts you. Who are you that you fear mere mortals, human beings who are but grass,
13 You forgot the LORD your maker, the one who stretched out the heavens and founded the earth. You were continually afraid, all day long, on account of the oppressor's wrath— a fear by which they intend to destroy you. Where now is the oppressor's wrath?
13 that you forget the LORD your Maker, who stretches out the heavens and who lays the foundations of the earth, that you live in constant terror every day because of the wrath of the oppressor, who is bent on destruction? For where is the wrath of the oppressor?
14 The imprisoned ones will soon be released; they won't die in the pit or even lack bread.
14 The cowering prisoners will soon be set free; they will not die in their dungeon, nor will they lack bread.
15 I am the LORD your God, who stirs up the sea so that its waves roar— the LORD of heavenly forces is his name.
15 For I am the LORD your God, who stirs up the sea so that its waves roar— the LORD Almighty is his name.
16 I put my words in your mouth and hid you in the shadow of my hand, stretching out the heavens, founding the earth, and saying to Zion, "You are my people."
16 I have put my words in your mouth and covered you with the shadow of my hand— I who set the heavens in place, who laid the foundations of the earth, and who say to Zion, ‘You are my people.’ ”
17 Wake yourself, wake yourself! Rise up, Jerusalem, who drank the cup of wrath from the LORD's hand. You drank; you drained the goblet of reeling.
17 Awake, awake! Rise up, Jerusalem, you who have drunk from the hand of the LORD the cup of his wrath, you who have drained to its dregs the goblet that makes people stagger.
18 There's no one to guide her among all the children she bore; there's no one to take her by the hand among all the children she raised.
18 Among all the children she bore there was none to guide her; among all the children she reared there was none to take her by the hand.
19 These two things have happened to you— Who will be sorry for you?— destruction and devastation, famine and sword— who will comfort you?
19 These double calamities have come upon you— who can comfort you?— ruin and destruction, famine and sword— who can console you?
Copyright © 2011 Common English Bible
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.